home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 March / PCWorld_2008-03_cd.bin / zabezpeceni / ashampoo / ashampoo_antispyware201_sm.exe / {app} / Translation / 27.nlang < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-08-14  |  170KB  |  919 lines

  1. MESSAGES.MESSAGE_BETAVERSION=Táto vlastnosť nie je prístupná v beta verzii...
  2. MESSAGES.MESSAGE_NEEDAPPRESTART=Musíte program znovu spustiť, aby sa zmeny prejavili.
  3. MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETOSUCCESSOR=Aktualizovať na verziu
  4. MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETONAME=Upgrade na
  5. MESSAGES.MESSAGE_NAG_QUIT=&Koniec
  6. MESSAGES.MESSAGE_NAG_SAMEKEY=Kód ktorý ste vložili je rovnaký ako súčasný kód. Prosím vložte odlišný kód.
  7. MESSAGES.MESSAGE_NAG_WRONGCODE=Neplatný kód! Prosím vložte platný kód!
  8. MESSAGES.MESSAGE_NAG_NOTRIALAGAIN=Nemôžete vložiť ďalší kód pre skúšobnú verziu. Prosím vložte kód pre plnú verziu! 
  9. MESSAGES.MESSAGE_NAG_BUYED=Platný kód! Ďakujeme vám za kúpenie plnej verzie programu!
  10. MESSAGES.MESSAGE_NAG_TRIALKEYOK=Platný kód skúšobnej verzie! Ďakujeme za skúšanie programu!
  11. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_UNREGISTERED=Používate neregistrovanú 10-dňovú skúšobnú verziu programu.<br><br>Môžete ju používať ešte <b>%DAYSLEFT% dní</b>.<br>Ak sa zaregistrujete, môžete program zdarma používať ďalších 30 dní.<br><br>Na zakúpenie plnej verzie stačí kliknúť na tlačidlo <b>Kúpiť teraz</b>.
  12. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_FULLKEYEDITION=Používate neregistrovanú 10-dňovú skúšobnú verziu programu.<br><br>Môžete ju používať ešte <b>%DAYSLEFT% dní</b>.<br><br>Na získanie plnej verzie stačí kliknúť na tlačidlo <b>Získať plnú verziu</b>.
  13. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_REGISTERED=Používate registrovanú skúšobnú verziu programu.<br><br>Môžete ju používať ešte <b>%DAYSLEFT% dní</b>.<br>Po uplynutí tejto doby nebudete môcť program používať.<br><br>Na zakúpenie plnej verzie stačí kliknúť na tlačidlo <b>Kúpiť teraz</b>.
  14. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIRED10=Prepáčte, ale 10-dňová skúšobná verzia programu uplynula!<br><br>Testovali ste plnú funkcionalitu programu počas 10 dní.<br><br>Na získanie bezplatného registračného kľúča, ktorým rozšírite skúšobnú dobu<br>o ďalších 30 dní kliknite na <b>Získať zdarma 30-dňovú skúšobnú verziu</b>.
  15. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIRED30=Prepáčte, ale bezplatná skúšobná doba programu uplynula!<br><br>Testovali ste plnú funkcionalitu programu počas 30 dní.<br><br>Ak chcete kúpiť plnú verziu programu, kliknite na tlačidlo <b>"Kúpiť teraz"</b>.
  16. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIREDFULLKEYEDITION=Prepáčte, ale 10-dňová skúšobná verzia programu uplynula!<br><br>Testovali ste plnú funkcionalitu programu počas 10 dní.<br><br>Ak chcete získať plnú verziu programu, kliknite na tlačidlo <b>"Získať plnú verziu"</b>.
  17. MESSAGES.MESSAGE_NOINFECTIONSFOUND=Prehľadanie dokončené. Nenašli sa žiadne infekcie!
  18. MESSAGES.MESSAGEHTML_TEXT_SCANNINGNOW=Vybrané položky budú teraz prehľadané na infekcie a hrozby.<br>Môže to trvať niekoľko minút. Môžete operáciu hocikedy zrušiť.<br>Keď sa prehľadanie dokončí, zobrazí sa správa, ktorá bude<br>obsahovať nájdené infekcie, takže ich budete môcť zmazať.
  19. MESSAGES.MESSAGE_YES=Áno
  20. MESSAGES.MESSAGE_NO=Nie
  21. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX0=Hlavné okno programu
  22. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX1=Prehľadať počítač na infekcie
  23. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX2=Správca položiek v karanténe
  24. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX3=Prehľad programových logov
  25. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX4=Nastavenie programu
  26. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX5=Nástroje
  27. MESSAGES.MESSAGE_START=Spustiť
  28. MESSAGES.MESSAGE_HELP=Pomoc
  29. MESSAGES.MESSAGE_OK=OK
  30. MESSAGES.MESSAGE_DEACTIVE=Deaktivované
  31. MESSAGES.MESSAGE_ACTIVE=Aktívne
  32. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANALL=Prehľadávanie systému...
  33. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANMEMORY=Prehľadávanie pamäte a načítaných programových súborov...
  34. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANREGISTRY=Prehľadávanie registra Windows®...
  35. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANHDDS=Prehľadávanie pevných diskov...
  36. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANSYSTEMFAST=Prehľadávanie systémových oblastí...
  37. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANFOLDER=Prehľadávanie adresára...
  38. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_SCANCUSTOM=Nastaviteľné prehľadávanie
  39. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_INFECTIONS=Nájdené infekcie
  40. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_MEMORY=Systémová pamäť
  41. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_REGISTRY=Register Windows®
  42. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_DRIVE=Disk %1
  43. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_DOCDIR=Documents and Settings
  44. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_WINDIR=Adresár Windows®
  45. MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS_FOLDER=Adresár
  46. MESSAGES.MESSAGE_TEXT_RISKHIGH=Vysoké
  47. MESSAGES.MESSAGE_TEXT_RISKMEDIUM=Stredné
  48. MESSAGES.MESSAGE_TEXT_RISKLOW=Nízke
  49. MESSAGES.MESSAGE_INFECTIONSFOUND=Nájdených %1 infekcií ! (Čas prehľadávania: %2 minút)
  50. MESSAGES.MESSAGE_NOITEMSSELECTED=Prosím vyberte aspoň 1 položku zo zoznamu.
  51. MESSAGES.MESSAGE_ASKTITLE_LEAVEINFECTIONS=Ponechať tieto infekcie aktívne?
  52. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_LEAVEINFECTIONS=Jedna alebo viac infekcií <b>nebolo vybraných!</b><br>Tieto infekcie zostanú aktívne a môžu pokračovať v spôsobovaní problémov!<br>Určite nechcete zmazať tieto infekcie?<br>Kliknite na <b>Áno</b> na zmazanie len vybraných infekcií.<br>Kliknite na <b>Nie/b> na návrat do okna pre výber infekcií.
  53. MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_LEAVEINFECTIONS=V budúcnosti vždy odpovedať "Áno" a nezobrazovať viac toto upozornenie.
  54. MESSAGES.MESSAGE_ALLINFECTIONSREMOVED=Všetkých %1 infekcií úspešne zmazaných.
  55. MESSAGES.MESSAGE_NOTALLINFECTIONSREMOVED=Prepáčte, ale nie všetky infekcie mohli byť úspešne zmazané!%CRLF%2 z %1 vybraných infekcií nemohlo byť zmazaných.
  56. MESSAGES.MESSAGE_TITLE_REMOVED_NEEDREBOOT=Musíte reštartovať váš počítač.
  57. MESSAGES.MESSAGEHTML_REMOVED_NEEDREBOOT=%1 z infikovaných objektov je momentálne používaných a nemôžu byť teraz<br>vyliečené. Musíte reštartovať váš počítač na zmazanie týchto infekcií.<br><br>Prosím kliknite teraz na <b>OK</b> na ukončenie programu AntiSpyWare a potom <br>reštartujte váš počítač.
  58. MESSAGES.MESSAGEHTML_NOINFECTIONSELECTED=Nevybrali ste na zmazanie žiadnu infikovanú položku!<br>Musíte vybrať aspoň jednu infikovanú položku zo zoznamu.<br>Ak chcete uchovať všetky infekcie kliknite vľavo na "Hlavné okno".<br>Týmto zostane váš systém infikovaný!
  59. MESSAGES.MESSAGE_TITLE_NOINFECTIONSELECTED=Nevybraná žiadna infekcia
  60. MESSAGES.MESSAGE_TITLEASKRESTOREQUARANTINE=Obnoviť vybrané objekty v karanténe?
  61. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASKRESTOREQUARANTINE=Skutočne chcete obnoviť %1 vybraných objektov?<br>Ak to urobíte, objekty v karanténe sa opäť aktivujú a je dosť možné,<br>že opäť infikujú váš systém!!
  62. MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_RESTOREQUARANTINE=V budúcnosti vždy odpovedať "Áno" a nezobrazovať viac toto upozornenie.
  63. MESSAGES.MESSAGE_TITLEASKDELETEQUARANTINE=Navždy zmazať vybrané objekty z karantény?
  64. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASKDELETEQUARANTINE=Skutočne chcete zmazať %1 vybraných objektov? <br>Ak to urobíte, tak už tieto objekty nemôžu byť obnovené!
  65. MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_DELETEQUARANTINE=V budúcnosti vždy odpovedať "Áno" a nezobrazovať viac toto upozornenie.
  66. MESSAGES.MESSAGE_ALLQUARANTINERESTORED=Všetkých %1 vybraných položiek bolo úspešne obnovených.%CRLFNezabudnite, že ste opäť aktivovali položky, ktoré môžu infikovať váš systém! 
  67. MESSAGES.MESSAGE_NOTALLQUARANTINERESTORED=Nemohli byť obnovené všetky vybrané položky!%CRLF%1 z %2 vybraných položiek bolo úspešne obnovených, ale %CRLFzvyšných %3 položiek nemohlo byť obnovených! Prosím nezabudnite, že %CRLFobnovené položky sú teraz aktívne a môžu znovu infikovať váš systém!
  68. MESSAGES.MESSAGE_ALLQUARANTINEDELETED=Všetkých %1 položiek bolo navždy zmazaných.
  69. MESSAGES.MESSAGE_NOTALLQUARANTINEDELETED=Nemohli byť zmazané všetky vybrané položky!%CRLF%1 z %2 vybraných položiek bolo úspešne zmazaných, %CRLFale zvyšných %3 položiek nemohlo byť zmazaných!
  70. MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEDEFAULT=Použite myš na výber položiek v zozname, potom stlačte <b>Obnoviť</b> alebo <b>Zmazať</b> na ich obnovenie alebo úplné zmazanie.
  71. MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEMULTISELECT=Vybraných %1 objektov zo zoznamu. Teraz môžete stlačiť <b>Obnoviť</b> alebo <b>Zmazať</b> na ich obnovenie alebo úplné zmazanie.
  72. MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEFILESELECT=Súbor <b>%1</b> bol infikovaný s <b>%2</b>. Môžete tento súbor obnoviť, ale ak to urobíte, znovu aktivujete infekciu!
  73. MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEREGSELECT=Kľúč registra Windows® <b>%1</b> bol infikovaný s <b>%2</b>. Môžete tento kľúč obnoviť, ale ak to urobíte, znovu aktivujete infekciu!
  74. MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEPROCSELECT=Proces <b>%1</b> bol infikovaný s <b>%2</b>. 
  75. MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_FOLDERALL=Štart Menu - všetci užívatelia
  76. MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_FOLDERTHISUSER=Štart Menu - prihlásený užívateľ
  77. MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_BHO=Internet Explorer PlugIn (BHO)
  78. MESSAGES.MESSAGE_ASK_SURETODELETESTARTUP=Skutočne chcete teraz zmazať položku%CRLF%1 ?%CRLFAk to urobíte, program už viac nebude spustený pri štarte Windows.
  79. MESSAGES.MESSAGE_ASK_SURETOQUITPROC=Skutočne chcete teraz ukončiť proces%CRLF%1 ?%CRLFUkončenie procesu môže viesť k nestabilite systému alebo jeho pádu!
  80. MESSAGES.MESSAGE_CANTQUITPROC=Nemôžem ukončiť vybraný proces. Môže byť používaný systémom.
  81. MESSAGES.MESSAGE_ASKTITLE_WILLRESTORE=Obnovenie by prepísalo súbory!
  82. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_WILLRESTORE=Obnovenie %1 z vybraných položiek by prepísalo existujúce súbory<br>s infikovanými súbormi. Skutočne chcete prepísať tieto súbory?<br><br>Na pokračovanie a prepísanie súborov stlačte <b>Áno</b>.<br>Na zrušenie a ponechanie súborov nedotknutých stlačte <b>Nie</b>.<br><br>Ak stlačíte "Nie" niektoré objekty nebudú obnovené.
  83. MESSAGES.MESSAGE_LASTSYSTEMSCAN=Naposledy vykonané:
  84. MESSAGES.MESSAGE_LASTSYSTEMSCAN_NEVER=Nikdy!
  85. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDREGISTRY=Prehľadaný register Windows®
  86. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDMEM=Prehľadaná pamäť
  87. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDFOLDER=Prehľadaný adresár %1
  88. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDHDDS=Prehľadané všetky pevné disky
  89. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDSYSTEMFAST=Prehľadané systémové oblasti
  90. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDALL=Prehľadaný systém
  91. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANOK=Nenájdené žiadne hrozby alebo infekcie
  92. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANABORTED=Zastavené (nájdených %1 hrozieb)
  93. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANINFECTED=Nájdených %1 hrozieb
  94. MESSAGES.MESSAGE_PROT_REALLYDELETE=Skutočne zmazať vybraný log?
  95. MESSAGES.MESSAGE_PROT_ALREADYEMPTY=Aktuálny log je už prázdny.
  96. MESSAGES.MESSAGE_PROT_EXPORTDONE=Log bol úspešne exportovaný.
  97. MESSAGES.MESSAGE_PROT_QUARANTINE1=V karanténe
  98. MESSAGES.MESSAGE_PROT_QUARANTINE2=Obnovené
  99. MESSAGES.MESSAGE_PROT_QUARANTINE3=Chyba: V karanténe
  100. MESSAGES.MESSAGE_PROT_QUARANTINE4=Chyba: Obnoviť
  101. MESSAGES.MESSAGE_PROT_SCANNEDCUSTOM=Nastaviteľné prehľadávanie
  102. MESSAGES.MESSAGE_PROT_EXPORTEMPTY=Aktuálny log nemôže by exportovaný, pretože je prázdny.
  103. MESSAGES.MESSAGE_ASK_RESETANSWERS2=Niekedy sa vás program spýta otázku alebo zobrazí správu,<br>ktorú môžete do budúcnosti skryť.<br>Všetky otázky a správy môžete opäť zobrazovať, <br>ak kliknete na "Áno".
  104. MESSAGES.MESSAGE_RESETANSWERS=Všetky upozornenia budú znovu zobrazované.
  105. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL1=Prehľadávania
  106. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL2=Infekcie
  107. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL3=Karanténa
  108. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART1=Všetky
  109. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART2=Register Windows®
  110. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART3=Adresár "Po spustení"
  111. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART4=BHO
  112. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL4=Ochranca
  113. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROZESSE1=Všetky
  114. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROZESSE2=Skryť systémové procesy
  115. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROZESSE3=Len systémové procesy
  116. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_NEVERDONE=Nikdy!
  117. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS0=Kontrola licencie pre aktualizáciu podpisov
  118. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS1=Hľadanie najnovšieho súboru podpisov na aktualizačnom serveri
  119. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS2=Hľadanie najnovšieho súboru podpisov na vašom pevnom disku
  120. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_DOWNLOADING=<b>Sťahovanie podpisov %1 / %2</b>
  121. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_DOWNLOADED=<b>%1 nových súborov podpisov úspešne nainštalovaných</b>
  122. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_NONEWS=<b>Nie sú žiadne nové aktualizácie</b>
  123. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_ERROR=Aktualizačný server nie je prístupný alebo nie je internetové pripojenie! %CRLFJe tiež možné, že máte spustený firewall, ktorý bráni prístupu na server.
  124. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_DOWNLOADERROR=Chyba pri sťahovaní súboru %1 !%CRLFProsím skontrolujte vaše internetové pripojenie a voľný priestor na disku.%CRLFPripojenie na server mohlo byť prerušené. Prosím skúste to neskôr.
  125. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_RELOADING=Opätovné načítanie podpisov...
  126. MESSAGES.MESSAGE_SERVERCRASHED=Nastala neočakávaná chyba počas prehľadávania!%CRLFJe možné, že prehľadanie nebolo dokončené. %CRLFProsím reštartujte počítač a zopakujete prehľadávanie.
  127. MESSAGES.MESSAGE_LSERVER_FORMCAPTION=Chyba licencie!
  128. MESSAGES.MESSAGE_LSERVER_BUTTONOK=OK
  129. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_GLOBALERROR=Nemôžem sa pripojiť na licenčný server! Prosím skontrolujte, čí ste pripojený<br>na internet a potom to skúste znovu. Je tiež možné, že server je <br>momentálne neprístupný. Ak je to tak, skúste to neskôr.
  130. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_GENERALERROR=Nesprávne dáta prijaté z licenčného servera!<br>Je možné, že server bol reštartovaný.<br>Prosím počkajte chvíľu a potom to skúste znovu.
  131. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR157=<br>Licencia pre aktualizáciu podpisov je neplatná alebo jej skončila platnosť!<br>Ak chcete pokračovať v používaní služby aktualizácie podpisov musíte si <br>kúpiť novú licenciu.
  132. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR151=Vaša 10-dňová skúšobná lehota skončila. Pre tento počítač nemôžu byť<br>stiahnuté žiadne aktualizácie podpisov.
  133. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR158=Verzia vášho programu je zastaralá! Aby ste mohli sťahovať nové <br>podpisy, musíte si aktualizovať program. Na jeho aktualizáciu prosím<br>spustite hlavný program a vyberte <b>Online aktualizácia</b> v menu <b>Internet</b>.
  134. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR159=Z dôvodu častého zneužívania, nie sme schopný ponúknuť aktualizácie<br>podpisov počas 10-dňovej skúšobnej doby. Na získanie aktualizácií zvoľte<br><b>30-dňová skúšobná doba</b> v menu <b>Internet</b> a zaregistrujte sa. Budete <br>môcť bezplatne sťahovať aktualizácie podpisov počas skúšobnej doby.
  135. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR160=Prepáčte, ale váš licenčný kľúč pre aktualizácie podpisov je <br>neplatný alebo mu skončila platnosť!<br>Aby ste mohli znovu sťahovať aktualizácie, musíte si kúpiť <br>licenciu alebo rozšírenie pre existujúcu licenciu.
  136. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR161=Váš licenčný kľúč je platný. Musíte si však stiahnuť aspoň jednu <br>aktualizáciu podpisov, tak aby systém mohol skontrolovať dátum <br>skončenia vašej licencie.
  137. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR162=Neplatný aktivačný kód!<br>Prosím skontrolujte váš kód a skúste to znovu.
  138. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR163=Tento aktivačný kód už bol použitý!<br>Je možné, že ste už kód použili na rozšírenie vašej licencie.<br>Ak toto nie je ten prípad kontaktujte prosím Podporu Ashampoo.
  139. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERRORGENERIC=Vyskytla sa chyba na serveri (Kód %1).<br>Prosím počkajte chvíľu a skúste to znovu. Ak problém<br>pretrváva prosím kontaktujte Podporu Ashampoo. 
  140. MESSAGES.MESSAGE_GUARD_ERRORQUARANTINE=Nemôžem umiestniť súbor do karantény!%CRLFTento súbor môže používať Windows alebo niektorá aplikácia.%CRLFProsím reštartujte Windows a skúste to neskôr.
  141. MESSAGES.MESSAGE_GUARD_NAGTEXT=Vaše bezplatné skúšobné obdobie tohto produktu sa končí. %CRLFAntiSpyware ochrana preto už nie je prístupná a bude teraz deaktivovaná.%CRLFPre viac informácií prosím spustite program Ashampoo AntiSpyWare.
  142. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS1=Všetky
  143. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS2=Súbory
  144. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS3=Cookies
  145. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS4=Register
  146. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS5=Procesy
  147. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_OK=OK
  148. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_YES=Áno
  149. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_NO=Nie
  150. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_VALIDTILL=Váš licenčný kľúč pre aktualizácie podpisov je platný <br>do: <FONT color="#FF0000">%1</FONT><br><br>Znamená to, že môžete pokračovať v sťahovaní aktualizácií ešte <FONT color="#FF0000">%2 </FONT>dní.
  151. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_INVALIDSINCE=Váš licenčný kľúč na aktualizácie podpisov <FONT color="#FF0000">viac nie je platný!</FONT><br>Licencia skončila: %1<br>Znamená to, že ste nemohli vaše podpisy aktualizovať  %2 dní.
  152. MESSAGES.MESSAGE_EMPTYRENEWCODE=Musíte zadať platný aktivačný kód predtým než stlačíte ENTER.
  153. MESSAGES.MESSAGE_RENEWCODE_ACCEPTED=Platný aktivačný kód! Vaša licencia bola rozšírená o 1 rok.%CRLFProsím nezabudnite, že serveru bude chvíľu trvať, kým zaregistruje vašu novú licenciu.%CRLFVašu licenciu si môžete skontrolovať cez "Skontrolovať licenčné obdobie" v menu Internet.
  154. MESSAGES.MESSAGE_RD_NAGTEXT=Skúšobná doba tohto produktu uplynula.%CRLFDetektor rootkitov bol zablokovaný a bude ukončený.%CRLFPre viac informácií prosím spustite Ashampoo AntiSpyWare.
  155. MESSAGES.MESSAGE_RD_NOTHINGFOUND=Nenájdené žiadne skryté objekty vo vašom systéme!%CRLFNa opätovné prehľadávanie musíte reštartovať Detektor rootkitov.
  156. MESSAGES.MESSAGE_RD_NOTHINGFOUND2=Nenájdené žiadne skryté objekty vo vašom systéme!
  157. MESSAGES.MESSAGE_RD_TYPMODULE=Modul
  158. MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCESS=Proces
  159. MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICE=Služba
  160. MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEY=Kľúč registra
  161. MESSAGES.MESSAGE_RD_REGVALUE=Hodnota registra
  162. MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDER=Adresár
  163. MESSAGES.MESSAGE_RD_FILE=Súbor
  164. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_MODULE=Tento modul bol skrytý pred Windows a aplikáciami po načítaní.<br>Nemôže byť zmazaný počas behu. Na jeho zmazanie si poznačte názov súboru,<br>potom reštartujte počítač v safe móde, vyhľadajte súbor a zmažte ho.
  165. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_PROCESS=Môžete sa pokúsiť ukončiť tento proces. Avšak je možné, že rootkit<br>obsahuje ochranu proti takýmto pokusom. Ak to nefunguje poznačte<br>si názov súboru, potom reštartujte počítač v safe móde, vyhľadajte<br>súbor a zmažte ho.
  166. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_SERVICE=Môžete sa pokúsiť ukončiť túto službu. Avšak je možné, že rootkit<br>obsahuje ochranu proti takýmto pokusom. Ak to skúsite, buďte <br>prosím opatrný. Zastavenie služby môže trvať až 2 minúty!
  167. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_REGKEY=Môžete sa pokúsiť zmazať tento kľúč registra. Avšak je možné, že <br>rootkit obsahuje ochranu, ktorá bude blokovať tieto pokusy.
  168. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_REGVALUE=Môžete sa pokúsiť zmazať hodnotu registra. Avšak je možné, že <br>rootkit obsahuje ochranu, ktorá bude blokovať tieto pokusy.
  169. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_FOLDER=Môžete sa pokúsiť zmazať tento adresár. Avšak je možné, že rootkit <br>obsahuje ochranu, ktorá bude blokovať tieto pokusy. Ak to urobíte, <br>môže tento pokus spôsobiť chybové hlásanie alebo pád systému.
  170. MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_FILE=Môžete sa pokúsiť zmazať tento súbor. Avšak je možné, že rootkit<br>obsahuje ochranu, ktorá bude blokovať tieto pokusy. Ak to urobíte, <br>môže tento pokus spôsobiť chybové hlásanie alebo pád systému.
  171. MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCTERMINATED=Proces bol úspešne ukončený.
  172. MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCNOTTERMINATED=Prepáčte, proces nemohol byť ukončený.%CRLFRootkit pravdepodobne obsahuje ochranu pred ukončením.
  173. MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICENOTTERMINATED=Prepáčte, služba nemohla byť ukončená.%CRLFRootkit môže obsahovať ochranu pred ukončením. Je tiež možné, že služba spadla počas %CRLFpokusu a bola čiastočne zmazaná. Spustite Detektor rootkitov znovu a skontrolujte to!
  174. MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICETERMINATED=Služba bola úspešne ukončená.%CRLFMožno sa ukončili i niektoré funkcie rootkitu. Mali by ste teraz urobiť nové prehľadanie %CRLFsystému s Ashampoo AntiSpyWare na určenie súborov, procesov a položiek registra, %CRLFktoré boli predtým skryté!
  175. MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEYTERMINATED=Kľúč registra bol úspešne zmazaný.
  176. MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEYNOTTERMINATED=Prepáčte, kľúč registra nemohol byť zmazaný.%CRLFJe pravdepodobne rootkitom chránený proti zmazaniu.
  177. MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDERTERMINATED=Adresár bol úspešne zmazaný.
  178. MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDERNOTTERMINATED=Prepáčte, adresár nemohol byť zmazaný.%CRLFJe pravdepodobne rootkitom chránený proti zmazaniu. Skúste spustiť%CRLFWindows v safe móde - potom budete môcť adresár zmazať.
  179. MESSAGES.MESSAGE_RD_FILETERMINATED=Súbor bol úspešne zmazaný.
  180. MESSAGES.MESSAGE_RD_FILENOTTERMINATED=Prepáčte, súbor nemohol byť zmazaný.%CRLFJe pravdepodobne rootkitom chránený proti zmazaniu. Skúste spustiť%CRLFWindows v safe móde - potom budete môcť súbor zmazať.
  181. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY1=Pon
  182. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY2=Uto
  183. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY3=Str
  184. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY4=Štv
  185. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY5=Pia
  186. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY6=Sob
  187. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY7=Ned
  188. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET1=Úvod
  189. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET2=Autoštart položky
  190. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET3=Služby
  191. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET4=Software
  192. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET5=IE Pluginy
  193. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET6=Zálohy
  194. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR1=Hlavné
  195. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR2=Úvod
  196. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR3=Všetko znovu načítať
  197. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR7=Software
  198. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR8=IE Pluginy
  199. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR9=Zálohy
  200. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR6=Služby
  201. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR5=Autoštart
  202. MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR4=Nastavenie StartUp
  203. MESSAGES.MESSAGE_GUARDINACTIVE=Neaktívne
  204. MESSAGES.MESSAGE_ST_NOPLUGINSELECTED=Prosím vyberte plugin zo zoznamu.
  205. MESSAGES.MESSAGE_ST_REALLYDELETEPLUGIN=Určite chcete zmazať vybraný plugin? Budete musieť preinštalovať%CRLFsoftware, ku ktorému plugin patril, aby ste vrátili túto operáciu!
  206. MESSAGES.MESSAGE_ST_PLUGINDELETED=Plugin nebude načítaný pri ďalšom spustení Windows®.%CRLFMôžete ste teraz reštartovať Windows®.
  207. MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_2=Aktivované
  208. MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_3=Spustiť keď je potrebné
  209. MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_4=Deaktivované
  210. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_CLIPSRV=Umožňuje schránke Windows vymeniť dáta so vzdialeným počítačom. Úplne nepotrebné pre 99% užívateľov.
  211. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_WMDMPMSP=Číta sériové čísla všetkých prenosných prehrávačov médií pripojených na váš počítač. Takmer vždy nepotrebné, iba ak by ste používali súbory chránené pred kopírovaním na mobilných prehrávačoch. 
  212. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_ERSVC=Používané službou Zasielania správ o chybách, ktorú takmer nikto nevyužíva. Deaktivujte ju, ak nechcete použiť túto "vlastnosť" na posielanie chybových správ do Microsoftu.
  213. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_HELPSVC=Aktivuje Centrum pomoci a podpory na vašom počítači. Skúsení užívatelia, ktorí nepotrebujú pomoc s používaním Windows môžu túto službu vypnúť.
  214. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_BITS=Presúva súbory na pozadí s využitím nepoužívaného sieťového pásma. Nepotrebné pre 99% užívateľov.
  215. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_WZCSV=Služba automatickej konfigurácie pre adaptéry 802.11 (bezdrôtové LAN a infračervené).%CRLFUpozornenie: Nedeaktivujte službu, ak používate WLAN! Ak nemáte WLAN, služba je nepotrebná a môžete ju vypnúť.
  216. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_MESSENGER=Prenáša sieťové a varovné správy medzi klientom a serverom. Často je používaná na zobrazovanie reklamných správ na ploche prostredníctvom internetu. Táto služba nemá nič spoločné s Windows® Messenger. Ak ju nepoužívate vo vlastnej sieti, môžete ju vypnúť.
  217. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_MNMSRVC=Umožňuje autorizovaným užívateľom prístup na váš počítač vzdialene cez korporátny intranet použitím NetMeeting. Nepotrebná služba pre 99% užívateľov a tiež potencionálna bezpečnostná hrozba! 
  218. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_RSVP=Skúsi zrýchliť sieťové pripojenie poskytnutím sieťových signálov a prevádzky v miestnej sieti pre programy podporujúce službu QoS (Quality of Service). Často spôsobuje spomalenie namiesto zrýchlenia. 
  219. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_REMOTEREGISTRY=Umožňuje vzdialeným užívateľom zmeniť nastavenia registra Windows® vo vašom počítači. Nepotrebné pre 99% užívateľov a tiež potencionálna bezpečnostná hrozba! 
  220. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_RDSESSMGR=Spravuje a riadi vzdialenú pomoc. Táto služba je tiež potencionálna bezpečnostná hrozba a ak nechcete využívať vzdialenú pomoc, môžete ju deaktivovať.
  221. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SSDPSRV=Povoľuje zisťovanie zariadení UPnP (Universal Plug and Play) v domácej sieti. Ak to nechcete alebo nie ste pripojený k sieti môžete službu deaktivovať. 
  222. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SENS=Sleduje systémové udalosti, ako napr. prihlásenie k systému Windows®, sieťové udalosti alebo udalosti týkajúce sa napájania. V 99% prípadov je to potrebné len v administrovaných alebo korporátnych sieťach. 
  223. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SCHEDULE=Umožňuje vám konfigurovať a plánovať automaticky spúšťané úlohy vo vašom počítači. Môžete deaktivovať túto službu ak nepoužívate plánovač úloh.
  224. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_TLNTSVR=Umožňuje vzdialeným užívateľom pripojenie k vášmu počítaču a spúšťanie programov. Nepotrebné pre 99% všetkých užívateľov a tiež potencionálna bezpečnostná hrozba!
  225. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_TERMSERVICE=Umožňuje interaktívne pripojenie viacerých užívateľov k vášmu počítaču a zobrazenie vašej plochy a aplikácií vo vzdialených počítačoch. Vyžadované pre Vzdialenú plochu, Rýchle prepínanie užívateľov, Vzdialenú pomoc a Terminálový server. 
  226. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_UPS=Spravuje neprerušiteľný zdroj napájania (UPS), ak je pripojený k vášmu počítaču. Ak ste jeden z 99% užívateľov a nemáte UPS, môžete túto službu vypnúť. 
  227. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_ALERTER=Upozorňuje vybraných užívateľov a počítače na výstrahy správy. Úplne nepoužiteľné pre 99% užívateľov.
  228. MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_W32TIME=Udržuje synchronizáciu dátumu a času u všetkých klientov a serverov v sieti. Ak túto službu deaktivujete nemôžete synchronizovať váš dátum a čas so serverom na internete!
  229. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUN=Register - všetci užívatelia, sekcia "Run"
  230. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNONCE=Register - všetci užívatelia, sekcia "RunOnce"
  231. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNSERVICES=Register - všetci užívatelia, sekcia "RunServices"
  232. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNSERVICESONCE=Register - všetci užívatelia, sekcia "RunServicesOnce"
  233. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_STARTMENU_ALL=Štart Menu - všetci užívatelia
  234. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_STARTMENU_CURRENT=Štart Menu - prihlásený užívateľ
  235. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_CURRENT_RUN=Register - prihlásený užívateľ, sekcia "Run"
  236. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_CURRENT_RUNONCE=Register - prihlásený užívateľ, sekcia "RunOnce"
  237. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_CURRENT_RUNSERVICES=Register - prihlásený užívateľ, sekcia "RunServices"
  238. MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_CURRENT_RUNSERVICESONCE=Register - prihlásený užívateľ, sekcia "RunServicesOnce" 
  239. MESSAGES.MESSAGE_ST_NOBACKUPSELECTED=Prosím vyberte zálohu zo zoznamu!
  240. MESSAGES.MESSAGE_ST_REALLYDELETEBACKUP=Určite chcete zmazať vybraný zálohový súbor?
  241. MESSAGES.MESSAGE_ST_UNINSTALLDELETE=Určite chcete zmazať položku%CRLF%1?
  242. MESSAGES.MESSAGE_ST_UNINSTALLEDIT=Určite chcete zmeniť položku%CRLF%1? %CRLFZmeníte tým obsah príkazového riadku.
  243. MESSAGES.MESSAGE_ST_AUTOSTARTDELETE=Určite chcete zmazať položku%CRLF%1?
  244. MESSAGES.MESSAGE_ST_AUTOSTARTEDIT=Určite chcete upraviť autoštart položku%CRLF%1 ? %CRLFZmeníte tým obsah príkazového riadku.
  245. MESSAGES.MESSAGE_ST_AUTOSTARTEDIT_UNCHANGED=Nezmenili ste príkazový riadok.
  246. MESSAGES.MESSAGE_ST_PANEL1=Autoštart položky:
  247. MESSAGES.MESSAGE_ST_PANEL2=Odinštalovacie položky:
  248. MESSAGES.MESSAGE_ST_PANEL3=BHO:
  249. MESSAGES.MESSAGE_STNEW_NOCMDLINE=Musíte zadať platný príkazový riadok pre novú položku!
  250. MESSAGES.MESSAGE_STNEW_NONAME=Musíte zadať názov pre novú položku!
  251. MESSAGES.MESSAGE_STNEW_REALLY=Určite chcete pridať túto autoštart položku?
  252. MESSAGES.MESSAGE_IP_NOVISTA=Tento modul nie je prístupný vo Windows Vista™ pretože messagingová služba používaná IP spamom bola z Visty zmazaná.
  253. MESSAGES.MESSAGE_IP_EXBAR1=Hlavné
  254. MESSAGES.MESSAGE_IP_EXBAR2=IP Spam Blocker
  255. MESSAGES.MESSAGE_IP_EXBAR3=Obnoviť
  256. MESSAGES.MESSAGE_IP_ADVTABSET1=Popis
  257. MESSAGES.MESSAGE_IP_ADVTABSET2=Riešenie
  258. MESSAGES.MESSAGE_IP_SURETORESET=Určite chcete obnoviť nastavenia na štandardné Windows®?
  259. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR1=Hlavné
  260. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR2=Úvod
  261. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR3=Nastavenie
  262. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR4=Likvidátor súborov
  263. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR5=Súbory
  264. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR6=Adresár
  265. MESSAGES.MESSAGE_FW_EXBAR7=Kôš
  266. MESSAGES.MESSAGE_FW_ADVTABSET1=Súbory
  267. MESSAGES.MESSAGE_FW_ADVTABSET2=Adresár
  268. MESSAGES.MESSAGE_FW_NOFOLDER=Prosím vyberte platný adresár!
  269. MESSAGES.MESSAGE_FW_DRIVESELECTED=Vybrali ste disk. Určite chcete zmazať celý obsah disku?
  270. MESSAGES.MESSAGE_FW_EMPTYFOLDERSELECTED=Zdá sa, že adresár ktorý ste vybrali je prázdny!%CRLFProsím vyberte iný adresár.
  271. MESSAGES.MESSAGE_FW_EMPTYRECYCLEBIN=Kôš je prázdny, nič na zmazanie!
  272. MESSAGES.MESSAGE_FW_REALLYDELETE=Určite chcete trvale zmazať %1 vybraných objektov?%CRLFTento proces je nezvratný, všetky vybrané súbory budú navždy zmazané!
  273. MESSAGES.MESSAGE_FW_REALLYDELETEFOLDER=Určite chcete trvale zmazať vybraný adresár %CRLFa všetkých %1 súborov a podadresárov, ktoré obsahuje?%CRLFPo zmazaní už tieto súbory a adresáre NEBUDETE môcť obnoviť!
  274. MESSAGES.MESSAGE_FW_NOFILES=Prosím vyberte aspoň jeden súbor na zmazanie.
  275. MESSAGES.MESSAGE_FW_ABORTED=Proces likvidovania súboru zrušený užívateľom.%CRLF%1 súborov už bolo zlikvidovaných.
  276. MESSAGES.MESSAGE_FW_ALLDONE=Všetkých %1 úspešne zlikvidovaných.
  277. MESSAGES.MESSAGE_FW_NOTALLDONE=%1 súborov úspešne zlikvidovaných.%CRLF%2 súborov nezlikvidovaných, pretože boli používané systémom alebo iným programom.
  278. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR1=Hlavné
  279. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR2=Úvod
  280. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR999=Pomoc
  281. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR3=Čistič internetu
  282. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR4=Nastavenie
  283. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR5=Vyhľadať a zmazať
  284. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR6=Zmazať históriu Windows®
  285. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR7=Detaily
  286. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR8=Vyrovnávacia pamäť
  287. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR9=Cookies
  288. MESSAGES.MESSAGE_IC_EXBAR10=História
  289. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET1=Úvod
  290. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET2=Prehliadač
  291. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET3=Objekty
  292. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET4=Výnimky cookies
  293. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET5=Hľadať
  294. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET6=Výsledok
  295. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET7=Mazanie
  296. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET8=Vyrovnávacia pamäť
  297. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET9=Cookies
  298. MESSAGES.MESSAGE_IC_ADVTABSET10=História
  299. MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_CACHE=Vyrovnávacia pamäť
  300. MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_COOKIES=Cookies
  301. MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_HISTORY=História
  302. MESSAGES.MESSAGE_IC_ABORTED=Zrušené užívateľom.
  303. MESSAGES.MESSAGE_IC_FOUNDXXX=%1 nájdených položiek, ktoré zaberajú %2 MB.%CRLF%3 položiek, ktoré zaberajú %4 MB je vybraných na zmazanie.
  304. MESSAGES.MESSAGE_IC_PANEL_NOSEARCH=Ešte nebolo vykonané prehľadanie.
  305. MESSAGES.MESSAGE_IC_PANEL_SEARCHED=Prehľadanie dokončené - %1 nájdených položiek.
  306. MESSAGES.MESSAGE_IC_PANEL_DELETED=%1 zmazaných položiek.
  307. MESSAGES.MESSAGE_IC_NOTHINGFOUND=Neboli vybrané žiadne položky na zmazanie.
  308. MESSAGES.MESSAGE_IC_NOTHINTODELETE=Neboli vybrané žiadne položky na zmazanie.%CRLFMusíte vybrať aspoň 1 položku na zmazanie v časti Detaily.
  309. MESSAGES.MESSAGE_IC_DELETEDALL=Všetky vybrané internetové položky úspešne zmazané.
  310. MESSAGES.MESSAGE_IC_DELETEDNOTALL=%1 z %2 vybraných internetových položiek bolo úspešne zmazaných.%CRLFAvšak, %3 internetových položiek nemohlo byť zmazaných!%CRLFProsím zatvorte všetky spustené aplikácie a skúste to znovu.%CRLFV časti Detaily uvidíte nezmazané položky.
  311. MESSAGES.MESSAGE_IC_SURESAFECOOKIE=Pridať vybrané cookies medzi dôveryhodné stránky?%CRLFOvplyvňuje to len cookies v Internet Exploreri.
  312. MESSAGES.MESSAGE_PM_NO64BIT=Tento modul nie je podporovaný v 64 bitovej verzii Windows®. Zvoľte "Online aktualizácia" v menu Internet, aby ste videli, či nie je k dispozícii aktualizácia, ktorá toto zmení.
  313. MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR1=Hlavné
  314. MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR2=Procesy
  315. MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR3=Znovu načítať
  316. MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR4=Pomoc
  317. MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET1=Aktívne procesy
  318. MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET2=Súbor
  319. MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET3=Načítané moduly
  320. MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET4=Okno
  321. MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL1=Aktívne procesy:
  322. MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL2=Využitá pamäť:
  323. MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL3=Zaťaženie CPU:
  324. MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL4=Kontrola...
  325. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_REALTIME=Skutočný čas
  326. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_HIGH=Vysoká
  327. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_HIGHER=Vyššia ako normálna
  328. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_NORMAL=Normálna
  329. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_LOWER=Nižšia ako normálna
  330. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_LOW=Nízka
  331. MESSAGES.MESSAGE_PM_KILLPROCESS=Určite chcete ukončiť aktívny proces%CRLF%1% ?%CRLFUkončenie aktívneho procesu môže spôsobiť nestabilitu systému alebo stratu dát!
  332. MESSAGES.MESSAGE_LSP_EXBAR1=Hlavné
  333. MESSAGES.MESSAGE_LSP_EXBAR2=Úvod
  334. MESSAGES.MESSAGE_LSP_ADVTABSET1=Úvod
  335. MESSAGES.MESSAGE_RD_EXBAR1=Hlavné
  336. MESSAGES.MESSAGE_RD_EXBAR2=Úvod
  337. MESSAGES.MESSAGE_RD_EXBAR4=Nastavenie
  338. MESSAGES.MESSAGE_RD_EXBAR3=Hľadať rootkity
  339. MESSAGES.MESSAGE_RD_ADVTABSET1=Úvod
  340. MESSAGES.MESSAGE_RD_ADVTABSET2=Hľadať
  341. MESSAGES.MESSAGE_RD_ADVTABSET3=Skryté objekty
  342. MESSAGES.MESSAGE_RD_ADVTABSET4=Nastavenie
  343. MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR1=Hlavné
  344. MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR2=Úvod
  345. MESSAGES.MESSAGE_HV_ADVTABSET1=Úvod
  346. MESSAGES.MESSAGE_HV_ADVTABSET3=Analýza
  347. MESSAGES.MESSAGE_HV_PANEL1=Filter:
  348. MESSAGES.MESSAGE_HV_PANEL2=Presmerovania:
  349. MESSAGES.MESSAGE_HV_PANEL3=Poznámky/Prázdne riadky:
  350. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLOG_OK=OK
  351. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLOG_ALLOWED=Povolený
  352. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLOG_BLOCKED=Blokovaný
  353. MESSAGES.MESSAGE_ASK_RESETOPTIONSTITLE=Obnoviť nastavenie
  354. MESSAGES.MESSAGE_SIZE=Veľkosť:
  355. MESSAGES.MESSAGE_ALLOW=Povoliť
  356. MESSAGES.MESSAGE_BLOCK=Blokovať
  357. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLIST_TYP_BHO=BHO
  358. MESSAGES.MESSAGE_ABORT=Zrušiť
  359. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS1=Scan
  360. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS2=Whitelist
  361. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS3=Filter súborov
  362. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS4=Plánovač
  363. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS5=Proxy
  364. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS6=Ochrana
  365. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPTIONS7=Ďalšie
  366. Form_WO4_FW.Button_Ok=Zatvoriť
  367. Form_WO4_FW.Button_Help=&Pomoc
  368. Form_Shareware.Button_Upgrade=Upgrade
  369. Form_Shareware.Button_FullKey=Získať plnú verziu
  370. Form_Shareware.Button_Buy=Kúpiť teraz
  371. Form_Shareware.Button_30days=Získať zdarma 30-dňovú skúšobnú verziu
  372. Form_Shareware.Button_Cancel=&Zrušiť
  373. Form_Shareware.Button_Check=Skontrolovať kód
  374. Form_Shareware.Button_Code=Vložiť kód
  375. Form_Shareware.Button_test=Pokračovať »
  376. Form_AASW_RenewLic.TntButton1=Zrušiť
  377. Form_AASW_RenewLic.Button_Ok=Aktivovať
  378. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Help=Pomoc
  379. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_File=Súbor
  380. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Close=Ukončiť program
  381. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Scan=Prehľadanie
  382. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Tools=Nástroje
  383. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Lang=Jazyk
  384. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Skin=Skin
  385. Form_AshampooAntiSpyWare2.Internet2=Internet
  386. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_AutostartManager=Autoštart manažér
  387. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_FileWiper=Likvidátor súborov
  388. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_IPSpamBlocker=IP Spam Blocker
  389. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_InternetCleaner=Čistič internetu
  390. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_RootkitDetector=Detektor rootkitov
  391. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Options2=Voľby
  392. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Prozesse=Systémové procesy
  393. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Ordner=Prehľadanie adresára
  394. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_CustomScan=Nastaviteľné prehľadanie
  395. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_AlleFestplatten=Prehľadanie pevných diskov
  396. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Systembereiche=Prehľadanie systémových oblastí
  397. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Registrierdatenbank=Prehľadanie registra Windows®
  398. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Speicher=Prehľadanie pamäte systému
  399. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Systemscan=Prehľadanie celého systému
  400. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Products=Produkty Ashampoo
  401. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Recommend=Doporučiť program priateľovi
  402. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Register=Registrovať
  403. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Support=Podpora Ashampoo
  404. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Homepage=Domáca stránka Ashampoo
  405. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Offers=Dnešná mimoriadna ponuka
  406. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Newsletter=Bezplatný Ashampoo Newsletter
  407. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Update=Online aktualizácia
  408. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_BuyRenewLic=Kúpiť rozšírenie licencie
  409. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_EnterRenewLic=Aktivovať rozšírenie licencie
  410. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_CheckLicense=Skontrolovať licenčné obdobie
  411. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_EnterCode=Vložiť kód
  412. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_Buy=Kúpiť teraz
  413. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_FreeCode=Bezplatná 30-dňová skúšobná verzia
  414. Form_AshampooAntiSpyWare2.IM_MergeLic=Zlúčiť licenčné obdobia
  415. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_About=O programe
  416. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_CallHelp=Zobraziť pomoc
  417. Form_AASW_Infections.Button_Help=Pomoc
  418. Form_AASW_Infections.Button_Ok=OK
  419. Form_AASW_Infections.NikiLabelGDIP2=Informácia
  420. Form_AASW_Infections.Label12=Spolu infekcií:
  421. Form_AASW_Infections.Label19=V tejto kategórii:
  422. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Add_Infection_ToWhitelist=Pridať túto infekciu do whitelistu
  423. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_Add_File_ToWhiteList=Pridať tento súbor do whitelistu
  424. Form_AASW_Infections.Form_AASW_Infections=Nájdené infekcie
  425. Form_AASW_Infections.NikiLabelGDIP1=Vybrať
  426. Form_AASW_Infections.NikiSTButton_SelectALL_Infections=Všetky
  427. Form_AASW_Infections.NikiUnicodeSTButton_UnselectALL_Infections=Žiadne
  428. Form_AASW_Infections.NikiUnicodeSTButton_Select_Kategorie=Túto kategóriu
  429. Form_AASW_Infections.NikiUnicodeSTButton_UnSelect_Kategorie=Túto kategóriu
  430. Form_AASW_Infections.NikiUnicodeSTButton_Select_Mark=Vybrať označené
  431. Form_AASW_Infections.NikiUnicodeSTButton_UnSelectMark=Vynechať označené
  432. Form_AASW_RenewLic.Form_AASW_RenewLic=Zadať aktivačný kód pre rozšírenie licencie
  433. Form_AASW_RenewLic.UniHTMLabel1=Po kúpení rozšírenia licencie obdržíte email s aktivačným kódom.<br>Prosím zadajte tento kód do poľa nižšie presne tak, ako je uvedený v emaily.<br>Kód rozlišuje veľké a malé písmená! Potom kliknite na <b>Aktivovať</b>.
  434. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_CustomScan_Add=Pridať adresár
  435. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_CustomScan_Memory=Prehľadanie pamäte
  436. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_CustomScan_Registry=Prehľadanie registra
  437. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_CustomScan_Cookies=Prehľadanie cookies
  438. Form_AshampooAntiSpyWare2.ListView_Custom_Folders=Položka
  439. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_CustomScan_Folders=Prehľadanie nasledovných adresárov:
  440. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_CustomScan_Remove=Zmazať
  441. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox7=Objekty
  442. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_StartCustom=Spustiť prehľadanie
  443. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_CustomBack=< Späť
  444. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel10=Vybraných:
  445. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel14=Odhadovaný čas:
  446. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel12=Obnovených:
  447. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP5=Proces
  448. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_Stop_Restore=Zrušiť
  449. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel18=Priebeh:
  450. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel11=Odhadovaný čas:
  451. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel9=Zmazané infekcie:
  452. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel7=Infekcie:
  453. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP6=Proces
  454. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntButton_StopDesinfect=Zrušiť
  455. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel13=Priebeh:
  456. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel6=Mazanie infekcií...
  457. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel4=Ďalšie nástroje
  458. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel2=Nájdené cookies:
  459. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label23=Odhadovaný čas:
  460. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label19=Nájdené infekcie:
  461. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label12=Prehľadané objekty:
  462. Form_AASWGuard_Ask.Button_Allow=Povoliť
  463. Form_AASWGuard_Ask.Button_Block=Blokovať
  464. Form_AASWGuard_Ask.Button_Quarantine=Súbor do karantény
  465. Form_AASWGuard_Ask.TntLabel1=Súbor:
  466. Form_AASWGuard_Ask.TntLabel3=Adresár:
  467. Form_AASWGuard_Ask.TntLabel5=Infekcia:
  468. Form_AASWGuard_Ask.UniHTMLabel1=Zaznamenaný pokus o spustenie infikovaného súboru!<br>Ak sa tento súbor spustí, mohol by infikovať<br>váš počítač so škodlivým softwarom!
  469. Form_AASWGuard_Ask.CheckBox_SaveThis=Uložiť nastálo odpoveď pre tento súbor
  470. Form_ASW2Guard_Lists.Button_Ok=OK
  471. Form_ASW2Guard_Lists.Form_ASW2Guard_Lists=Upraviť zoznamy
  472. Form_ASW2Guard_Lists.ListView_GuardLISTS=Akcia%CRLFTyp%CRLFSúbor / Položka / Proces
  473. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Lists=Upraviť zoznamy
  474. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Open=Otvoriť hlavný program
  475. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Quit=Zatvoriť
  476. Form_ASW2_HV.Button_Help=Pomoc
  477. Form_ASW2_HV.Button_Ok=Zatvoriť
  478. Form_ASW2_RD.Button_DeleteRegKey=Zmazať kľúč
  479. Form_ASW2_RD.Button_DeleteRegValue=Zmazať položku
  480. Form_ASW2_RD.Button_Help=Pomoc
  481. Form_ASW2_RD.Button_Ok=Zatvoriť
  482. Form_ASW2_RD.Button_StopService=Zastaviť službu
  483. Form_ASW2_RD.CheckBox_Find_Drivers=Hľadať skryté systémové drivery
  484. Form_ASW2_RD.CheckBox_Find_Procs=Hľadať skryté procesy
  485. Form_ASW2_RD.CheckBox_Find_Registry=Hľadať skryté položky registra
  486. Form_ASW2_RD.CheckBox_Find_Services=Hľadať skryté služby
  487. Form_ASW2_RD.TntLabel1=Priebeh:
  488. Form_ASW2_RD.TntGroupBox1=Typy objektov
  489. Form_ASW2_RD.NikiSTButtonGDIP_Start=Hľadať skryté systémové objekty (rootkity) teraz
  490. Form_ASW2_RD.NikiSTButtonGDIP_Options=Upraviť nastavenie pre detektor rootkitov
  491. Form_ASW2_RD.NikiLabelGDIP_BoxHeader=Vybrané objekty
  492. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel1=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
  493. Form_ASW2_RD.Button_TerminateProc=Ukončiť proces
  494. Form_ASW2Guard_Lists.NikiUnicodeSTButton_Lists_Remove=Zmazať
  495. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_UpdateNow=Spustiť aktualizáciu podpisov teraz
  496. Form_ASW2_HV.CheckBox_HideFilter=Skryť filtrované položky
  497. Form_ASW2_HV.CheckBox_HideMS=Skryť komentáre a prednastavené položky
  498. Form_ASW2_HV.NikiLabelGDIP_BoxHeader=Vybrané riadky
  499. Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_ShowSuspicous=Zobraziť podozrivé položky; skryť neškodné položky
  500. Form_ASW2_HV.NikiSTButton_DeleteLine=Zmazať položku
  501. Form_ASW2_HV.UniHTMLabel2=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
  502. Form_ASW2_HV.UniHTMLabel_NoneSelected=Prosím vyberte položku na zobrazenie ďalších detailov.
  503. Form_ASW2_HV.UniHTMLabel_NotOkMoreOptionsHeader=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
  504. Form_ASW2_HV.VirtualDrawTree_HV=Riadok%CRLFPoložka / Popis
  505. Form_ASW2_LSP.Button_Help=Pomoc
  506. Form_ASW2_LSP.Button_Ok=Zatvoriť
  507. Form_ASW2_LSP.TntLabel2=Súbor:
  508. Form_ASW2_LSP.TntLabel3=Verzia:
  509. Form_ASW2_LSP.TntLabel4=Spoločnosť:
  510. Form_ASW2_LSP.TntLabel5=Popis:
  511. Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel3=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
  512. Form_ASW2_LSP.VirtualDrawTree_LSP=ID%CRLFNázov
  513. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel3=<b>Nájdené skryté objekty!</b><br>Našli sa skryté objekty vo vašom počítači! Môže to znamenať aktívny rootkit, pretože <br>"normálne" objekty nie sú v systéme skryté. <br>Kliknite na položku v zozname čím o nej zistíte viac alebo ju zmažte. <br>Prosím pozrite si Pomoc v prípade problémov.
  514. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel4=Môžete určiť, ktoré typy skrytých systémových objektov majú byť vyhľadávané.<br>Nemali by ste meniť tieto nastavenia.
  515. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel_IC="Rootkity" sú aplikácie, ktoré sa samy inštalujú v systéme takým spôsobom, že procesy, súbory <br>a položky registra patriace rootkitu sú skryté pred Windows a tiež pred ďalšími programami. <br>Znamená to, že väčšina antivírusových programov ich nie je schopná nájsť, pretože tieto sa <br>spoliehajú na zoznamy systémových objektov Windows.
  516. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel_STOPPING=<b>Mazanie objektov. Môže to chvíľu trvať, prosím čakajte...</b>
  517. Form_ASW2_RD.VirtualDrawTree_FOUND=Typ%CRLFNázov / Popis%CRLFInformácia
  518. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_QuarantineNOW=Pokračovať
  519. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_ResetAnswers=Obnoviť odpovede
  520. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_ResetOptions=Obnoviť voľby
  521. Form_AshampooAntiSpyWare2.Button_STOPScan=Zrušiť
  522. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_DeleteRestoredItems=Automaticky zmazať z karantény úspešne obnovené položky
  523. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Guard_PlaySounds=Prehrať zvuky upozornení
  524. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Cookies=Oznámiť cookies, ktoré ohrozujú vaše súkromie
  525. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Riskware=Identifikovať a oznámiť riskware
  526. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Spyware=Identifikovať a oznámiť spyware v súboroch (nemá vplyv na položky registra, cookies a procesy)
  527. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Options_CookiesProtokolle=Pridať akcie infikovaných cookies do logov
  528. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Options_Heuristic=Použiť heuristickú analýzu na identifikáciu neznámych hrozieb
  529. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Options_NTFSADS=Prehľadať alternatívne dátové toky NTFS (NTFSADS) 
  530. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Report_ExtraCheckRegistry=Vylúčiť falošné alarmy o infekciách v databáze registra (vysoko doporučené)
  531. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Report_NotaXYZ2=Oznámiť správanie, ktoré by mohlo naznačovať infekčný zdrojový kód (nie je vo všeobecnosti doporučené)
  532. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_ShutDownAfterScan=Vypnúť Windows po skončení (automaticky zmazať infekcie)
  533. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Taskplaner=Pravidelne hľadať infekcie
  534. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_TotalDeleteCookies=Zmazať cookies bez uloženia kódovanej kópie do karantény
  535. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_UseWhiteList=Aktivovať whitelist
  536. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_options_Archive=Prehľadávať v komprimovaných archívoch (ZIP atď.)
  537. Form_AshampooAntiSpyWare2.GroupBox_Taskplaner_Scan=Nastaviteľné prehľadanie
  538. Form_AshampooAntiSpyWare2.HTMLLabel_Option_DescriptionFIXED=Prosím kliknite na jednu z volieb vyššie a tu uvidíte <br>popis vybranej voľby.
  539. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label11=Známe hrozby:
  540. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label13=Posledná aktualizácia:
  541. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label15_New=Súhrn ochranných mechanizmov
  542. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label21=Úplné prehľadanie
  543. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label22=Čiastkové prehľadávania
  544. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label28=Prebieha prehľadávanie...
  545. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label29=Priebeh aktuálnej úlohy:
  546. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label3=Počet prehľadaní:
  547. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label5=Nájdené infekcie:
  548. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label7=Zmazané infekcie:
  549. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label9=Položky v karanténe:
  550. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_InfectionsFOUND=Nájdené infekcie!
  551. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Scan_ProgressTotal=Celkový priebeh:
  552. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Option_DescriptionFIXED=Informácia o vybranom ochrannom mechanizme
  553. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_AutoDownload_DESC=Automatická aktualizácia podpisov
  554. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB1=Hlavné okno
  555. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB2=Prehľadanie
  556. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB3=Karanténa
  557. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB4=Logy
  558. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB5=Nastavenie
  559. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_TAB6=Nástroje
  560. Form_AshampooAntiSpyWare2.ListView_Whitelist=Položka
  561. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiCoolPanel1=Deň
  562. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiCoolPanel2=Čas
  563. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP1=Štatistiky
  564. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP2=Podpisy
  565. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP3=Procesy
  566. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP4=Vybrané položky
  567. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP7=Proces
  568. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiLabelGDIP8=Prehľadávanie
  569. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_DeleteQuarantineItems=Zmazať
  570. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_Custom=Nastaviteľné prehľadanie
  571. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_Options=Nastavenie
  572. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_ScanHDDs=Prehľadať disky
  573. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_ScanMemory=Prehľadať pamäť
  574. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_ScanRegistry=Prehľadať register
  575. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_ScanSystem=Prehľadať celý systém
  576. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_FAST_SystemScanFast=Prehľadať systémové oblasti
  577. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_Prot_Delete=Zmazať
  578. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_Prot_Export=Exportovať
  579. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_RestoreQuarantineItems=Obnoviť
  580. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_SelectALL_Infections=Všetky
  581. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiSTButton_UpdateNow=Aktualizovať podpisy
  582. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_DetailsInfection=Online popis pre výber
  583. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_Fullscreen=Celá obrazovka
  584. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_UnselectALL_Infections=Žiadne
  585. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_Whitelist_Files=Pridať súbory
  586. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_Whitelist_Folder=Pridať adresár
  587. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_Whitelist_Infections=Pridať infekciu
  588. Form_AshampooAntiSpyWare2.NikiUnicodeSTButton_Whitelist_Remove=Zmazať
  589. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Day_Each=Každý deň
  590. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Day_Month=Raz za mesiac
  591. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Day_Week=Raz za týždeň
  592. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_All=Všetky súbory (pomalé)
  593. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_Auto=Automaticky (doporučené)
  594. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_Exclude=Analyzovať všetky súbory - okrem súborov s nasledujúcimi príponami (oddeľujte čiarkou alebo bodkočiarkou)
  595. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_Include=Analyzovať len súbory s nasledujúcimi príponami (oddeľujte čiarkou alebo bodkočiarkou)
  596. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_GuardPos_Center=Na stred obrazovky
  597. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_GuardPos_LeftBottom=Ľavý dolný roh obrazovky
  598. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_GuardPos_LeftTop=Ľavý horný roh obrazovky
  599. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_GuardPos_RightBottom=Pravý dolný roh obrazovky
  600. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_GuardPos_RightTop=Pravý horný roh obrazovky
  601. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Time_15min=15 minút po spustení Windows
  602. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Time_5min=5 minút po spustení Windows
  603. Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Time_Own=Presný čas:
  604. MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_ABORTED=Zrušená aktualizácia podpisov...
  605. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox1=Analyzované formáty súborov
  606. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox10=Zvuky upozornení
  607. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox2=Overenie
  608. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox3=Karanténa
  609. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox4=Log
  610. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox5=Súbory
  611. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox6=Ďalšie
  612. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox8=Obnoviť
  613. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox9=Pozícia okna
  614. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntGroupBox_Proxy1=Použiť proxy
  615. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel1=Maximálny počet položiek, ktoré môže log obsahovať
  616. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel16=Heslo:
  617. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel15=Meno užívateľa:
  618. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel17=Real-time ochrana:
  619. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel20=LSP ochrana:
  620. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel21=BHO ochrana:
  621. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel22=Ochrana autoštart položiek
  622. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel24=Nastaviteľné prehľadanie
  623. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel3=Host:
  624. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel5=Port:
  625. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel8=Obnovenie položiek z karantény...
  626. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntRadioButton_Methode1=Prehľadať systémové oblasti (doporučené)
  627. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntRadioButton_Methode2=Prehľadať všetky pevné disky
  628. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntRadioButton_Methode3=Prehľadať celý systém
  629. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel5=Vybrané infekcie sú teraz mazané.<br>Môže to trvať niekoľko minút, prosím vyčkajte.<br>Operáciu môžete hocikedy zrušiť. Avšak, ak to urobíte, infekcie <br>zostanú aktívne a bude pokračovať ohrozenie vášho systému.
  630. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel7=Vybrané položky v karanténe sú obnovované. <br>Môže to trvať niekoľko minút, prosím vyčkajte.<br>Operáciu môžete hocikedy zrušiť. Avšak, ak to urobíte, <br>položky, ktoré ešte neboli obnovené zostanú v karanténe.
  631. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_AutoStartManager=<b><a href="1">Autoštart manažér</a></b><br>Spravuje aplikácie spúšťané automaticky s Windows. Spyware a iný malware sa často spustí ako jedna z nich.
  632. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_FW=<b><a href="1">Likvidátor súborov</a></b><br>Navždy zmaže súbory a adresáre tak, že nemôžu byť nikdy obnovené.
  633. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_IC=<b><a href="1">Čistič internetu</a></b><br>Nájde a zmaže záznamy vášho surfovania, ktoré môžu ohroziť vaše súkromie.
  634. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_IPSPamBlocker=<b><a href="1">IP Spam Blocker</a></b><br>Zablokuje spamové popup okná poslané službou Windows® messaging.
  635. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ProzessManager=<b><a href="1">Manažér procesov</a></b><br>Zobrazí spustené procesy a ukončí ich, ak je to potrebné.
  636. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_RootKit=<b><a href="1">Detektor rootkitov</a></b><br>Pomôže vám identifikovať rootkity vo vašom počítači (pozrite Pomoc pre ďalšie detaily).
  637. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanAll=<b><a href="1">Prehľadať celý systém</a></b><br>Vykoná úplné prehľadanie vášho systému, registra Windows® a všetkých pevných diskov.<br>Môže to chvíľu trvať.
  638. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanMemory=<b><a href="1">Prehľadať pamäť</a></b><br>Prehľadá obsah pamäte a načítaných programových súborov, či nie sú infikované. 
  639. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanRegistry=<b><a href="1">Prehľadať register Windows®</a></b><br>Prehľadá register Windows®, či nie je infikovaný. 
  640. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_FastSystem=<b><a href="1">Prehľadať systémové oblasti</a></b><br>Prehľadá pamäť, register Windows® a dôležité systémové adresáre.
  641. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_Folder=<b><a href="1">Prehľadať vybraný pevný disk / adresár</a></b><br>Prehľadá jeden pevný disk alebo adresár, či nie sú infikované.
  642. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_HDDs=<b><a href="1">Prehľadať všetky pevné disky</a></b><br>Prehľadá všetky pevné disky, či nie sú infikované.
  643. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_WarnFilters=<b>Upozornenie:</b><br>Ak sami definujete formáty súborov, môže z dôvodu chyby alebo chýbajúcej položky dôjsť <br>k bezpečnostnému riziku! Niektoré infekcie nemusia byť nájdené! Táto voľba je preto vhodná <br>len pre skúsených užívateľov.
  644. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Infections=Infekcia%CRLFRiziko%CRLFInfikovaný objekt
  645. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Guard=Dátum a čas%CRLFVýsledok%CRLFAnalyzovaný súbor
  646. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Infections=Dátum a čas%CRLFNájdená infekcia/hrozba%CRLFUmiestnenie infekcie
  647. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Quarantine=Dátum a čas%CRLFÚloha%CRLFInfekcia/hrozba%CRLFUmiestnenie infekcie
  648. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Scans=Dátum a čas%CRLFÚloha%CRLFTrvanie%CRLFVýsledky
  649. Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Quarantine=Dátum%CRLFInfekcia%CRLFÚroveň rizika%CRLFZdroj
  650. Form_STNew.Button_Cancel=Zrušiť
  651. Form_STNew.Button_Ok=OK
  652. Form_STNew.CheckBox_AllUsers=Vytvoriť pre všetkých užívateľov (alebo len pre prihláseného užívateľa, ak táto voľba nie je zvolená)
  653. Form_STNew.GroupBox_Autostart=Nová položka
  654. Form_STNew.Label_AutoStart_Command=Príkazový riadok:
  655. Form_STNew.TntLabel1=Názov:
  656. Form_STNew.UniHTMLabel1=Môžete pridať aplikácie, ktoré sa spustia automaticky s Windows.<br>Vezmite prosím do úvahy, že pridanie určitých aplikácií môže spôsobiť vážne problémy!
  657. Form_WO4_FW.Button_Abort=Zrušiť
  658. Form_WO4_FW.Button_FilesADD=Pridať
  659. Form_WO4_FW.Button_FilesSUB=Zmazať
  660. Form_WO4_FW.Button_StartFiles=Spustiť
  661. Form_WO4_FW.Button_StartFolder=Spustiť
  662. Form_WO4_FW.CheckBox_FWRemoveEmtpyFolders=Zmazať prázdne adresáre po zmazaní súborov
  663. Form_WO4_FW.CheckBox_FWRename=Premenovať súbory a adresáre pred zmazaním (doporučené)
  664. Form_WO4_FW.CheckBox_FWTestmode=Testovací mód (názvy zmazaných súborov a adresárov zostávajú viditeľné v Prieskumníkovi)
  665. Form_WO4_FW.HTMLabel1=Likvidátor súborov zmaže jednotlivé súbory a adresáre tak dôkladne, že nemôžu byť nikdy <br>obnovené, dokonca ani so špeciálnym softwarom alebo v profesionálnych obnovovacích <br>laboratóriách. Na začatie si vyberte jednu z možností nižšie.
  666. Form_WO4_FW.HTMLabel3=Voľby, ktoré ste tu nastavili budú použité pre všetky mazacie operácie. Ak si nie ste istý <br>čo chcete nastaviť nechajte ich nezmenené.
  667. Form_WO4_FW.NikiSTButtonGDIP_Files=Likvidovať súbory
  668. Form_WO4_FW.NikiSTButtonGDIP_Folder=Likvidovať adresáre
  669. Form_WO4_FW.NikiSTButtonGDIP_Options=Upraviť nastavenia
  670. Form_WO4_FW.NikiSTButtonGDIP_Recycle=Likvidovať kôš
  671. Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode1=Štandard (3-násobné prepísanie; o dosť bezpečnejšie a trvá iba o niečo dlhšie)
  672. Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode2=Vojenský štandard "DoD 5220.22-M" (7-násobné prepísanie; veľmi bezpečné, veľmi pomalé)
  673. Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode3=Gutmannova metóda (35-násobné prepísanie; nemožné obnoviť, najpomalší proces mazania)
  674. Form_WO4_FW.TntGroupBox1=Metóda likvidácie
  675. Form_WO4_FW.TntGroupBox2=Voľby
  676. Form_WO4_FW.TntGroupBox3=Trvale zmazať adresáre a ich obsah
  677. Form_WO4_FW.TntLabel2=Priebeh:
  678. Form_WO4_FW.UniHTMLabel11=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
  679. Form_WO4_FW.UniHTMLabel12=<b>Upozornenie:</b><br>Nezabudnite, že súbory zmazané s Likvidátorom súborov nemôžu byť <b>NIKDY</b> obnovené.<br>Ak súbory zlikvidujete, stratíte ich navždy, takže tento nástroj používajte opatrne!
  680. Form_WO4_FW.UniHTMLabel2=Keď stlačíte tlačidlo Spustiť všetky súbory a adresáre zobrazené nižšie budú trvale zmazané.<br>Tieto súbory nebudete môcť po zmazaní <b>nikdy</b> obnoviť!
  681. Form_WO4_FW.UniHTMLabel3=Keď stlačíte tlačidlo Spustiť, budú trvale zmazané súbory vybrané nižšie.<br>Na pridanie súborov do zoznamu stlačte Pridať alebo ich do okna <br>pretiahnite z Prieskumníka.
  682. Form_WO4_FW.UniHTMLabel5=<b>Likvidovanie súborov...</b><br>Vybrané súbory a adresáre sú teraz natrvalo mazané.<br>Po ich zmazaní nebudú môcť byť nikdy obnovené. Môžete hocikedy kliknúť na Zrušiť, <br>čím proces zrušíte, ale súbory, ktoré sa už stihli zmazať budú navždy stratené.
  683. Form_WO4_IC.Button_Abort1=Zrušiť
  684. Form_WO4_IC.Button_Abort2=Zrušiť
  685. Form_WO4_IC.Button_AddCookie=Pridať
  686. Form_WO4_IC.Button_All_Cache=&Všetky
  687. Form_WO4_IC.Button_All_Cookies=&Všetky
  688. Form_WO4_IC.Button_All_History=&Všetky
  689. Form_WO4_IC.Button_DeleteSelectedCookies=Zmazať
  690. Form_WO4_IC.Button_Delete_Cache=Zmazať
  691. Form_WO4_IC.Button_Delete_Cookies=Zmazať
  692. Form_WO4_IC.Button_Delete_History=Zmazať
  693. Form_WO4_IC.Button_Help=Pomoc
  694. Form_WO4_IC.Button_None_Cache=Žia&dne
  695. Form_WO4_IC.Button_None_Cookies=Žia&dne
  696. Form_WO4_IC.Button_None_History=Žia&dne
  697. Form_WO4_IC.Button_Ok=Zatvoriť
  698. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Cache=Dáta vo vyrovnávacej pamäti prehliadača
  699. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Cookies=Cookies
  700. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Firefox=Firefox (všetky profily)
  701. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_History=Navštívené stránky (história prehliadača)
  702. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_IE=Internet Explorer
  703. Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Opera=Opera
  704. Form_WO4_IC.CheckBox_KeepCookies=Zachovať cookies pre tieto dôveryhodné stránky (len Internet Explorer)
  705. Form_WO4_IC.HTMLabel1=Pri surfovaní po internete sa v počítači ukladajú stránky, ktoré ste navštívili, ich obsah a všetky súbory, ktoré ste stiahli. Tieto záznamy navyše zaberajú miesto na vašom pevnom disku.
  706. Form_WO4_IC.Label_IC_Bytes_Fixed=Položky zaberajú:
  707. Form_WO4_IC.Label_IC_Fixed=Vybrané položky:
  708. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Delete=Zmazať všetky vybrané položky (zobrazené v časti Detaily)
  709. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Details=Zobraziť detaily
  710. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_NewSearch=Spustiť nové hľadanie
  711. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Options=Upraviť nastavenie
  712. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Start=Spustiť nové hľadanie
  713. Form_WO4_IC.NikiSTButtonGDIP_Verlauf=Zmazať históriu Windows®
  714. Form_WO4_IC.PopUp_MarkAll=Vybrať všetky
  715. Form_WO4_IC.PopUp_MarkSelected=Vybrať označené položky
  716. Form_WO4_IC.PopUp_UnmarkAll=Nevybrať žiadne
  717. Form_WO4_IC.PopUp_UnmarkSelected=Nevybrať označené položky
  718. Form_WO4_IC.Popup_Cookies=Pridať do dôveryhodných stránok pre IE-Cookies
  719. Form_WO4_IC.TntLabel1=Priebeh:
  720. Form_WO4_IC.TntLabel2=Priebeh:
  721. Form_WO4_IC.TntLabel3=Vybrané položky:
  722. Form_WO4_IC.TntLabel4=Položky zaberajú:
  723. Form_WO4_IC.TntLabel7=Vybrané položky:
  724. Form_WO4_IC.TntLabel8=Položky zaberajú:
  725. Form_WO4_IC.UniHTMLabel1=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
  726. Form_WO4_IC.UniHTMLabel10=Vo vašom počítači boli nájdené internetové dáta, ktoré môžu byť teraz zmazané.<br>Vyberte možnosť Zobraziť detaily pre viac informácií a zvoľte položky na zmazanie.<br>Kliknite na "Zmazať všetky vybrané položky" na zmazanie položiek, ktoré ste vybrali <br>v možnosti Zobraziť detaily.
  727. Form_WO4_IC.UniHTMLabel11=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
  728. Form_WO4_IC.UniHTMLabel2=Teraz sa vyhľadávajú vybrané typy internetových dát. Na veľkých diskoch to môže trvať <br>niekoľko minút - prosím vyčkajte. Proces môžete hocikedy zrušiť.
  729. Form_WO4_IC.UniHTMLabel3=Prebieha mazanie vybraných položiek. Tento proces môže chvíľu trvať, ak je treba zmazať <br>veľa položiek - prosím vyčkajte. Proces môžete hocikedy zrušiť.
  730. Form_WO4_IC.UniHTMLabel4=<b>Zachovať cookies pre dôveryhodné stránky (len Internet Explorer)</b><br>Normálne Čistič internetu zmaže všetky cookies. Avšak niektoré cookie sú užitočné - <br>napríklad môžu byť použité pre uloženie vášho mena a hesla pre prístup na dôveryhodné <br>stránky, na ktorých ste zaregistrovaný. Ak tieto cookies zmažete musíte znovu zadať vaše<br>užívateľské meno heslo pri prístupe na tieto stránky. Táto funkcia vám umožňuje zachovať<br>cookies pre stránky, ktorým dôverujete.
  731. Form_WO4_IC.UniHTMLabel5=Čistič internetu nájde a zmaže záznamy po surfovaní uložené rôznymi internetovými <br>prehliadačmi. Ak prehliadač využíva profily, program vyhľadá a zmaže všetky záznamy <br>patriace k všetkým profilom prehliadača. Prehliadače zobrazené v zozname sivou farbou<br>nie sú nainštalované alebo nemôžu byť programom nájdené.
  732. Form_WO4_IC.UniHTMLabel6=Surfovanie po internete vytvára niekoľko rozdielnych druhov súborov a položiek v počítači.<br>Niektoré z nich, najmä dočasné internetové súbory, môžu byť vždy bezpečne zmazané.<br><br>Ďalšie predstavujú funkcie "pohodlia", ktoré môžete stratiť, ak ich zmažete. Napríklad, <br>ak zmažete históriu prehliadača, funkcia "auto-dokončovania" stratí svoju "pamäť".
  733. Form_WO4_IC.UniHTMLabel7=Vyrovnávacia pamäť prehliadača obsahuje kópie všetkých web stránok, ktoré prezeráte (vrátane grafiky). Pri neskoršom prezeraní stránok je nezmenený obsah načítaný z tejto pamäte, čím sa zrýchli prezeranie. Pretože sú tieto súbory prehliadačom vždy opakovane ukladané pri prezeraní stránok, môžu byť vždy bezpečne zmazané.
  734. Form_WO4_IC.UniHTMLabel8=Cookies sú malé textové súbory, ktoré si internetové stránky ukladajú vo vašom počítači. Sú často <br>používané na uloženie informácií ako sú nastavenie a heslá, takže ich nemusíte zadávať opäť <br>nabudúce. Viac informácií nájdete v časti "Cookies".
  735. Form_WO4_IC.UniHTMLabel9=História prehliadača ukladá adresy všetkých internetových stránok, ktoré ste navštívili. Tieto údaje sú <br>použité na auto-dokončovanie a pre funkcie rozbaľovacieho adresného zoznamu. Ak je pre vás <br>dôležitejšie bezpečie ako táto vlastnosť, môžete tieto záznamy tiež zmazať.<br>DÔLEŽITÉ: História prehliadača nie je to isté ako Windows® adresár História, ktorý sa dá vyčistiť inou <br>funkciou Čističa internetu.
  736. Form_WO4_IC.VirtualDrawTree_IC_Cache=Položka%CRLFURL%CRLFBytov
  737. Form_WO4_IC.VirtualDrawTree_IC_Cookies=Položka%CRLFURL%CRLFBytov
  738. Form_WO4_IC.VirtualDrawTree_IC_History=Položka%CRLFBytov
  739. Form_WO4_IP.Button_Help=Pomoc
  740. Form_WO4_IP.Button_OFF=Deaktivovať službu
  741. Form_WO4_IP.Button_ON=Aktivovať službu
  742. Form_WO4_IP.Button_Ok=Zatvoriť
  743. Form_WO4_IP.Label_OFF=Služba Windows® messaging deaktivovaná
  744. Form_WO4_IP.Label_ON=Služba Windows® messaging aktivovaná
  745. Form_WO4_IP.Label_StatusFixed=Stav:
  746. Form_WO4_IP.Label_Unavailable=Služba Windows® messaging nie je nainštalovaná!
  747. Form_WO4_IP.Label_Weiter1=Ďalej >>
  748. Form_WO4_IP.Label_Zurueck1=<< Späť
  749. Form_WO4_IP.TntGroupBox2=Messagingová služba:
  750. Form_WO4_IP.TntLabel3=Príklad IP Spamu / Netspamu
  751. Form_WO4_IP.UniHTMLabel1=Rastúci počet internetových užívateľov sa sťažuje na nový druh reklamných popup okien, ktoré sa náhle <br>objavujú na obrazovke. Tento nový druh spamu, známy ako "IP spam" alebo “net spam”, je vytvorený <br>cez vnútornú Windows® messaging službu, ktorá je vlastne nástrojom umožňujúcim sieťovým <br>administrátorom poslať správu viacerým užívateľom cez sieť (nesmie byť zamieňaná za Windows® Messenger program, ktorý je úplne odlišný).<br><br>V súčasnosti je vo veľkej miere zneužívaná táto služba tak, že sa posielajú veľké množstvá správ <br>na náhodné IP adresy na internete. Ak ste práve online pripojený na internet a vaša IP adresa je jednou <br>z nich, správa sa vám bohužiaľ zobrazí na obrazovke, ak máte aktivovanú Windows® messaging službu.
  752. Form_WO4_IP.UniHTMLabel2=Táto služba je štandardne aktivovaná vo Windows® 2000 a XP. IP Spam Blocker vám ju umožňuje <br>vypnúť, takže už viac nebudete dostávať žiadne nepríjemné IP spam správy. Samozrejme, môžete <br>Windows® messaging službu vypnúť len vtedy, ak ste si istý, že ju nepotrebujete. Ak si nie ste istý, <br>spýtajte sa vášho administrátora siete, či je táto služba potrebná vo vašej sieti. <br>(Ak máte len vlastnú domácu sieť túto službu nepotrebujete.)
  753. Form_WO4_PM.Button_Details=Detaily
  754. Form_WO4_PM.Button_Help=&Pomoc
  755. Form_WO4_PM.Button_Terminate=Ukončiť proces
  756. Form_WO4_PM.GroupBox_Info1=Spúšťacie súbory
  757. Form_WO4_PM.GroupBox_Info2=Aktívne procesy
  758. Form_WO4_PM.Label1=Popis:
  759. Form_WO4_PM.ListView_Fenster=Viditeľné%CRLFNadpis%CRLFTrieda okna
  760. Form_WO4_PM.ListView_Module=Modul
  761. Form_WO4_PM.TntLabel1=Verzia:
  762. Form_WO4_PM.TntLabel11=Okno:
  763. Form_WO4_PM.TntLabel2=Copyright:
  764. Form_WO4_PM.TntLabel3=PID:
  765. Form_WO4_PM.TntLabel4=Použitých:
  766. Form_WO4_PM.TntLabel5=Modulov:
  767. Form_WO4_PM.TntLabel6=Ikony v taskbare:
  768. Form_WO4_PM.TntLabel7=Spustené:
  769. Form_WO4_PM.TntLabel8=Služba:
  770. Form_WO4_PM.TntLabel9=Ikony v SysTray:
  771. Form_WO4_PM.UniHTMLabel13=Toto a nasledovné okná zobrazujú technické informácie o vybraných procesoch. <br>Niektoré z týchto informácií budú mať vo všeobecnosti význam len pre skúsených užívateľov.
  772. Form_WO4_PM.UniHTMLabel_Wait=<b>Vytvára sa zoznam procesov. Prosím čakajte...</b>
  773. Form_WO4_PM.VirtualDrawTree_Prozesse=Názov%CRLFPriorita%CRLFCPU%CRLFPamäť%CRLFVlákna
  774. Form_WO4_ST.Button_AddAutostart=Pridať novú
  775. Form_WO4_ST.Button_Close=Zatvoriť
  776. Form_WO4_ST.Button_Delete=Zmazať
  777. Form_WO4_ST.Button_DeleteBackup=Zmazať
  778. Form_WO4_ST.Button_DeletePlugIn=Zmazať
  779. Form_WO4_ST.Button_Dienst1=Aktivovať
  780. Form_WO4_ST.Button_Dienst2=Spustiť keď je potrebné
  781. Form_WO4_ST.Button_Dienst3=Deaktivovať
  782. Form_WO4_ST.Button_Edit=Upraviť
  783. Form_WO4_ST.Button_Help=Pomoc
  784. Form_WO4_ST.Button_Properties=Vlastnosti
  785. Form_WO4_ST.Button_RestoreBackup=Obnoviť
  786. Form_WO4_ST.Button_Uninstall_DELETE=Zmazať položku
  787. Form_WO4_ST.Button_Uninstall_Edit=Zmeniť položku
  788. Form_WO4_ST.GroupBox_Autostart=Vybraná Autoštart položka
  789. Form_WO4_ST.GroupBox_Dienste=Popis vybranej služby:
  790. Form_WO4_ST.GroupBox_Software=Vybraná položka
  791. Form_WO4_ST.HTMLabel1=Tento modul zobrazí programy, ktoré sú automaticky spúšťané po štarte Windows® a umožní <br>vám upraviť jednotlivé položky. Mnoho programov spúšťaných po štarte Windows® sú <br>užitočné aplikácie, napr. antivírusové programy a firewaly, takže vždy zvážte či ich vyberiete!
  792. Form_WO4_ST.Label_AutoStart_Command=Príkazový riadok:
  793. Form_WO4_ST.Label_Uninstall_Command=Príkazový riadok:
  794. Form_WO4_ST.Label_Uninstall_DisplayName=Názov:
  795. Form_WO4_ST.ListView_PlugIns=Názov%CRLFDLL súbor
  796. Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_Autostart=Upraviť autoštart položky
  797. Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_Backups=Obnoviť alebo upraviť zálohy tohto modulu
  798. Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_Dienste=Zobraziť a deaktivovať nepotrebné Windows® služby
  799. Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_IEPlugIns=Upraviť IE Pluginy (BHO)
  800. Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_Software=Upraviť zoznam Pridať/Odobrať programy
  801. Form_WO4_ST.UniHTMLabel1=Internet Explorer môže používať pluginy známe ako "Browser Helper Objects" na poskytnutie <br>prídavných funkcií. Bohužiaľ, spyware a iné nebezpečné programy často tiež inštalujú pluginy, <br>ktoré môžu ohroziť bezpečnosť vášho počítača. Zoznam nižšie zobrazuje pluginy, ktoré sú <br>momentálne nainštalované a ktoré môžete zmazať. Nezabudnite, že keď plugin odinštalujete, <br>budete musieť preinštalovať aplikáciu, ku ktorej prináležal, aby sa plugin opätovne aktivoval!
  802. Form_WO4_ST.UniHTMLabel11=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
  803. Form_WO4_ST.UniHTMLabel2=Zoznam nižšie zobrazuje všetky položky v module Pridať/Odobrať programy v Ovládacom <br>paneli Windows®. Môžete upraviť názov položky a príkazový riadok a zmazať položky, ktoré <br>zostali po odinštalovaných programoch. Používajte to opatrne - len pre skúsených užívateľov!
  804. Form_WO4_ST.UniHTMLabel3=Tento zoznam zobrazuje niekoľko bežných služieb, ktoré sú načítané pri štarte Windows®. <br>Mnoho služieb zobrazených v zozname nie je potrebných pre väčšinu užívateľov a môžu byť <br>bezpečne deaktivované. Používajte túto funkciu opatrne - je určená pre skúsených užívateľov!
  805. Form_WO4_ST.UniHTMLabel4=Tento zoznam zobrazuje všetky aplikácie, ktoré sú automaticky spúšťané pri štarte Windows®.<br>Prosím kliknite na Pomoc pre návod na použitie funkcií v tejto časti.
  806. Form_WO4_ST.UniHTMLabel5=Zoznam nižšie zobrazuje všetky zálohy vytvorené týmto modulom programu. <br>Pre každú zálohu je zobrazený dátum a čas, kedy boli zmeny urobené. <br>Môžete obnoviť zmeny uložené v zálohách alebo zmazať tie zálohy, ktoré už viac <br>nepotrebujete.
  807. Form_WO4_ST.VirtualDrawTree_Dienste=Stav%CRLFNázov
  808. Form_WO4_ST.VirtualDrawTree_Uninstall=Produkt%CRLFVerzia%CRLFVydavateľ
  809. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION1=Posledné prehľadanie
  810. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION2=Vykonané prehľadanie
  811. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION3=Položky v karanténe
  812. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION4=Nájdené infekcie
  813. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION5=Posledná aktualizácia
  814. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GOPTION6=Zmazané infekcie
  815. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN1=Prehľadať celý systém
  816. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN2=Prehľadať pamäť
  817. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN3=Prehľadať register
  818. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN4=Prehľadať syst. oblasti
  819. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN5=Prehľadať disky
  820. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GTEXT2=Ktoré informácie majú byť zobrazené?
  821. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GTEXT1=Ktoré prehľadanie má byť vykonané po spustení?
  822. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GTEXT3=Bezpečnostné informácie môžete nájsť na 
  823. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLIST_TYP_AUTORUN=AutoRun
  824. MESSAGES.MESSAGE_GUARD_HOSTSFILE_REVERT=Späť
  825. MESSAGES.MESSAGE_HV_ADVTABSET2=Host súbor
  826. MESSAGES.MESSAGE_HV_CANT_DELETE=Táto prednastavená položka je dôležitá pre Windows a nemôže byť zmazaná!
  827. MESSAGES.MESSAGE_ONLINE_NOTHINGSELECTED=Musíte zo zoznamu vybrať nájdenú infekciu, aby ste videli detaily o infekcii v online databáze.
  828. MESSAGES.MESSAGE_RENEWLIC_NOPRODUCTKEYPLZ=Prosím <b>nezadávajte/b> do vstupného poľa váš kód k programu, ale <br>kľúč k licencii na aktualizáciu podpisov, ktorý ste obdržali!
  829. Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel23=Ochrana host súboru:
  830. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR168=Váš licenčný kľúč  je neplatný pre aktualizáciu podpisov alebo expiroval.<br>Preto nemôžete sťahovať aktualizácie podpisov.<br>Prosím kúpte si plnú verziu programu.
  831. MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTODOWNLOAD_INTRO=Ak aktivujete túto voľbu, program bude každý deň hľadať nové <br>podpisy na internete každý deň a automaticky ich stiahne. <br>Môžete si preto byť vždy istý, že program je aktuálny.
  832. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_INTRO=Real-time ochrana dohliada nad všetkými aplikáciami spúšťanými<br>v počítači a analyzuje ich, či neobsahujú škodlivý software<br>ešte predtým, než je spustený. To zabraňuje škodlivému<br>softwaru dostať sa do počítača a rozširovať sa tam.
  833. MESSAGES.MESSAGEHTML_LSP_INTRO=LSP (Layered Socket Providers) sú WinSock rozšírenia, ktoré môžu byť<br>ťažko objavené zvyčajnými nástrojmi Windows.<br>Škodlivý software môže nainštalovať vlastný LSP nepozorovane a potom <br>zbierať a posielať citlivé údaje ako sú čísla kreditných kariet a heslá.<br>Ak je táto voľba aktivovaná, musíte potvrdiť inštaláciu každého LSP.
  834. MESSAGES.MESSAGEHTML_BHO_INTRO=BHO (Browser Helper Objects) sú rozšírenia pre prehliadač<br>"Microsoft Internet Explorer". Škodlivý software môže nainštalovať <br>akékoľvek rozšírenia a zobraziť vlastné tlačidlo a panel nástrojov <br>v prehliadači alebo zbierať údaje. Ak je táto voľba aktivovaná, <br>musíte potvrdiť inštaláciu BHO.
  835. MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTORUNGUARD_INTRO=Aplikácie môžu od spustenia Windows automaticky spúšťané. To isté <br>využíva aj škodlivý software. Táto voľba vám umožňuje nastaviť, <br>či nová aplikácia bude spustená automaticky po spustení Windows.<br>Ak je táto voľba aktivovaná, musíte potvrdiť či sa aplikácia môže<br>automaticky spúšťať po spustení Windows.
  836. MESSAGES.MESSAGEHTML_HOSTSFILE_INTRO=Host súbor môže byť použitý škodlivým softwarom na presmerovanie<br>prístupu na internetovú adresu na podvodnú stránku.<br>Rovnako, niekedy je položkou v host súboroch blokovaný prístup na<br>aktualizačné servery antivírusových programov. Ak je táto voľba <br>aktivovaná, musíte potvrdiť vstupy v host súboroch.
  837. MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR3=Skontrolovať host súbor
  838. MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR4=Zobraziť host súbor
  839. MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR5=Prepísať host súbor
  840. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_COMMENT=Táto položka je neškodná poznámka a nerobí nič.
  841. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_DEFAULTFILTER=Táto položka patrí k štandardným filtrom vyžadovaným Windows.
  842. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_FITLER=Táto položka filtruje internetovú adresu (alebo server) "%1".<br>Tento server preto <b>nie je </b> pre vás prístupný.
  843. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_REDIRECT=Táto položka presmerováva adresu "%1" na IP "%2". Znamená to, že môže byť otvorená podvodná stránka!<br><b>Táto položka je podozrivá!</b>
  844. MESSAGES.MESSAGE_HV_REALLY_OVERWRITE=Skutočne chcete prepísať aktuálny host súbor s pôvodným Windows súborom?%CRLFZnamená to, že všetky zmeny, filtre a presmerovania v host súbore budú stratené! 
  845. MESSAGES.MESSAGE_HV_OVERWRITEN=Host súbor bol prepísaný pôvodnou kópiou Windows súboru.%CRLFMali by ste teraz reštartovať Windows.
  846. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_OK=Váš aktuálny Windows host súbor obsahuje len komentáre alebo prednastavené položky,<br>ktoré musí obsahovať každý host súbor. Host súbor je neškodný a nie je nebezpečný.
  847. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_WARN=Váš aktuálny Windows host súbor obsahuje položku s filtrom, ktorá bola <br>nainštalovaná buď manuálne, adblockerom alebo softwarom detskej ochrany.<br>Preto sa nemusíte pripojiť na niektoré internetové adresy.<br>Avšak, položky, ktoré by mohli vytvoriť presmerovanie na podvodnú stránku <br>vo vašom systéme neexistujú.
  848. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_REDIRECTS=Váš aktuálny Windows host súbor obsahuje presmerovanie, ktoré presmerováva internetovú<br>adresu na inú IP. Znamená to, že sa môže zobraziť podvodná stránkam aby vás oklamala!<br>Mali by ste skontrolovať túto položku alebo prepísať host súbor s kópiou pôvodného súboru <br>(pozrite voľbu dole).
  849. MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_DETAILS=<b>Detaily:</b><br>%1 adries je presmerovaných na iné IP (body potenciálneho podvodu)<br>%2 adries je skopírovaných. Mohli byť zadané napríklad adblockerom.
  850. MESSAGES.MESSAGE_HV_REALLY_DELETE=Skutočne chcete zamazať vybrané položky z host súboru?%CRLFAkcia je nevratná.
  851. MESSAGES.MESSAGE_HV_HOSTSFILE_INUSE=Požadovaný host súbor je momentálne rezervovaný pre inú aplikáciu!
  852. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_CRASHGUARD_WARN=Posledné spustenie real-time ochrany zlyhalo.<br>Preto teraz real-time ochrana <b>nebude</b> spustená  automaticky!<br>Prosím kontaktujte podporu (pozrite menu Internet), ak sa problém<br>opakuje.
  853. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_RESETOPTIONS=Majú sa všetky nastavenia obnoviť?<br>Tiež sa obnovia všetky nastavenia pre plánovač úloh, <br>proxy, whitelist atď.
  854. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_SUSPICIOUS_FILE=Súbor s podozrivou dvojitou príponou má byť spustená!<br>Takéto typy súborov sú často posielané ako prílohy emailov<br>a sú často infikované. Kliknite na Povoliť, len ak dôverujete<br>odosielateľovi alebo ak je vám súbor známy.
  855. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_BHO=Má byť nainštalovaný BHO pre "Microsoft Internet Explorer"!<br>Ak ho neočakávate, môže to byť príznak infekcie!
  856. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_AUTOSTART=Autoštart položka má byť vytvorená v systéme!<br>Zvyčajne sa to stáva pri inštalácii alebo prvom štarte aplikácie.<br>Ak je tento súbor pre vás neznámy alebo ak sa to stalo <br>neočakávane, môže to by príznak infekcie!
  857. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_HOSTSFILE=Windows host súbor bol zmenený!<br>Ak ste to neočakávali, môže to byť príznak infekcie!<br>Môžete vrátiť zmeny v host súbore kliknutím na "Späť".
  858. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_CUSTOMSCAN_NOTHING=Musíte vybrať aspoň jeden objekt na prehľadanie.<br>Inak nemôže byť vykonané žiadne prehľadanie.
  859. MESSAGES.MESSAGE_ASK_ADDINFECTION_TITLE=Pridať infekciu do whitelistu
  860. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_ADDINFECTION=Zadajte názov infekcie alebo názov súboru, čím sa upustí od analýzy<br>všetkých infekcií alebo súborov s týmto názvom v budúcnosti.<br>Takéto infekcie už viac nebudú nájdené!<br>To znamená bezpečnostné riziko!
  861. MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_SCAN=Prehľadať s Ashampoo AntiSpyWare 2
  862. MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_LSP=V systéme má byť nainštalovaný Winsock LSP!<br>Ak to neočakávate, môže to byť príznak pre infekciu!
  863. MESSAGES.MESSAGE_GUARDLIST_TYP_LSP=LSP
  864. Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_Check=Skontrolovať host súbor
  865. Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_ShowAll=Zobraziť host súbor
  866. Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_Overwrite=Prepísať host súbor s pôvodným Windows súborom
  867. Form_ASW2_HV.UniHTMLabel3=Analýza vášho aktuálneho host súboru:
  868. Form_ASW2_RD.UniHTMLabel2=<b>Hľadanie príznakov rootkitov</b><br>Hľadajú sa skryté systémové komponenty. Môže to chvíľu trvať.<br>Prosím nezabudnite, že aplikácie nemusia určitý čas reagovať. To je normálne<br>správanie a nie je dôvod na znepokojenie. Prosím buďte trpezlivý.
  869. Form_ASW2Guard_Lists.UniHTMLabel1=Real-time ochrana vám umožňuje, s ohľadom na povolenie alebo zablokovanie LSP, BHO a autoštart <br>položiek, natrvalo povoliť alebo zablokovať zodpovedajúci proces. <br>Toto je vhodné napríklad pri aplikáciách, ktoré vykonávajú nejaký proces pri každom spustení.<br>Tu môžete vrátiť späť tieto rozhodnutia.
  870. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Active2=Ochrana na pozadí aktívna
  871. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_BHO=Riadenie inštalácie BHO
  872. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Autostart=Riadenie inštalácie autoštart položiek
  873. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Hostsfile=Riadenie inštalácie Windows host súboru
  874. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_AutoDownload=Automatická aktualizácia podpisov
  875. Form_ASW2_Guard.TrayMenu_LSP=Riadenie inštalácie Winsock LSP
  876. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_Guard_DESC=Real-time ochrana
  877. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_BHO_DESC=Riadenie inštalácie BHO
  878. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_AutoRunGuard_DESC=Riadenie inštalácie autoštart položiek
  879. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_HostFile_DESC=Riadenie zmeny vo Windows host súbore
  880. Form_AshampooAntiSpyWare2.Label_Options_LSP_DESC=Riadenie inštalácie Winsock LSP
  881. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel12=<b><a href="1">Nastaviteľné prehľadanie</a></b><br>Podľa výberu užívateľa prehľadá niekoľko položiek a adresárov, či nie sú infikované.
  882. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel1=Tieto voľby sa vzťahujú na všetky procesy prehľadávania - s výnimkou real-time ochrany.<br>Neskúsení užívatelia by nemali meniť tieto nastavenia.
  883. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel2=Tieto voľby sa vzťahujú na whitelist obsahujúci všetky adresáre, súbory a infekcie vylúčené <br>z prehľadávania.  Whitelist môže byť použitý na zabránenie falošných alarmov a na zníženie<br>času prehľadávania.
  884. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel3=Tieto voľby súvisia s filtrom súborov, ktorý definuje formáty súborov určené na analýzu všetkými <br>typmi prehľadávania, a formáty súborov, ktoré majú byť vylúčené. Real-time ochrana nie je týmito <br>nastaveniami dotknutá. Užívatelia by nemali meniť tieto nastavenia.
  885. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel4=Tieto nastavenia súvisia s plánovačom úloh. Môžete ho použiť na vykonanie automatického <br>prehľadania v pravidelných intervaloch a zabezpečenie pravidelnej kontroly vášho systému.<br>Plánovač úloh bude aktívny len ak hlavný program nebude v určený čas spustený. Tiež, ikona <br>reprezentujúca real-time ochranu musí byť zobrazená v tray (ochrana ale nemusí byť aktívna).
  886. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel6=Tieto voľby sa vzťahujú na možné proxy nastavenia pre aktualizáciu podpisov.<br>Ak vaše internetové pripojenie využíva proxy server, musíte ho zapísať tu.<br><b>Poznámka:</b> Nastavenia proxy sú aplikované na *všetkých* užívateľov!
  887. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_UseAlternateDownload=Bez HTTP proxy, tiež použité ako alternatívna metóda sťahovania
  888. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_UseProxy=Použiť HTTP proxy na sťahovanie aktualizácie podpisov
  889. Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_ProxyAuth=HTTP proxy vyžaduje overenie (registráciu)
  890. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel9=Tieto voľby súvisia s real-time ochranou, ktorá môže byť aktivovaná v Hlavnom okne.
  891. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel8=Tieto voľby sa vzťahujú na všetky ďalšie nastavenia.
  892. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_InfectionHeader=Bola nájdená infekcia! Zoznam nižšie obsahuje všetky nájdené infekcie.<br>Ak kliknete na "Pokračovať" budú všetky vybrané infekcie presunuté do sekcie Karanténa.<br>Kliknutie pravým tlačidlom na infekciu otvorí ďalšie voľby.
  893. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_HostFileChecker=<b><a href="1">Kontrola host súboru</a></b><br>Skontroluje tzv. Windows "host" súbor na zmeny spôsobené škodlivým sofwarom.
  894. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_LSPViewer=<b><a href="1">LSP prehliadač</a></b><br>Pomôže vám analyzovať a zmazať nainštalované WinSock rozšírenia.
  895. Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel10=Môžete realizovať nastaviteľné prehľadanie. Na jeho vykonanie vyberte objekty a adresáre,<br>ktoré chcete prehľadať a kliknite na "Spustiť prehľadanie" v pravom dolnom rohu.
  896. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_HostfileChecker=Kontrola host súboru
  897. Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_LSPViewer=LSP prehliadač
  898. Form_ASW2_HV.UniHTMLabel1=Host súbor je používaný všetkými verziami Windows na rozlíšenie serverov podľa názvov.<br>Môže byť použitý, napríklad adblockermi a internetovými filtrami, na blokovanie prístupu na určité <br>internetové stránky. Bohužiaľ, môže byť tiež použitý na presmerovanie prístupu na podvodné internetové stránky!<br>Niektorý malware tiež používa host súbor na blokovanie prístupu na aktualizačné servery antivírusových <br>a anti-spyware programov, čím zabraňuje správnej aktualizácii bezpečnostného softwaru.
  899. Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel1=Takzvané "Layered Socket Provider" (LSP) sú WinSock rozšírenia, a ako také sú používané takmer<br>každou Windows aplikáciou, ktorá vytvára alebo akceptuje lokálne alebo internetové spojenia.<br>Nebezpečnou vecou pri LSP je, že ich inštalácia štandardnými nástrojmi Windows nevyžaduje<br>potvrdenie užívateľa a preto sú často nepovšimnuté.<br><br>Ak sú nainštalované, môžu LSP spustiť takmer každý kód a spôsobiť rozsiahle škody. 
  900. Form_ASW2_LSP.NikiSTButtonGDIP_MarkSuspicious=Zobraziť podozrivé (nie Microsoft) LSP
  901. Form_ASW2_LSP.NikiSTButtonGDIP_ShowAll=Zobraziť zoznam inštalovaných LSP
  902. Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel2=Momentálne sú nainštalované nasledujúce LSP:
  903. Form_ASW2_LSP.CheckBox_HideMS=Skryť predvolené Windows LSP
  904. Form_ASW2_LSP.NikiLabelGDIP_BoxHeader=Vybrané LSP
  905. Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel_NoneSelected=Prosím vyberte LSP na zobrazenie ďalších informácií
  906. Form_ASW2_LSP.TntLabel1=Katalógové ID:
  907. MESSAGES.MESSAGE_LSP_EXBAR3=Zobraziť LSP
  908. MESSAGES.MESSAGE_LSP_ADVTABSET2=Inštalované LSP
  909. MESSAGES.MESSAGE_LSP_PANEL1=Spolu LSP:
  910. MESSAGES.MESSAGE_LSP_PANEL2=LSP nepatriace Microsoft-u:
  911. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION2=Prehľadaní:
  912. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION3=Karanténa:
  913. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION4=Nájdených:
  914. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION5=Update:
  915. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION6=Zmazaných:
  916. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GBUTTON=Spustiť
  917. MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSHORTOPTION1=Úplný scan:
  918. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAG_ASW1KEY=Prosím <b>nezadávajte</b> kľúč pre "Ashampoo AntiSpyWare 1"!<br>Môžete rozšíriť vaše licenčné obdobie zadaním vášho platného kľúča pre<br>"Ashampoo AntiSpyWare 2" a potom kliknite na "Zlúčiť licenčné obdobia"<br>v menu "Internet".
  919.