MESSAGES.MESSAGE_NAG_NOTRIALAGAIN=Nemôžete vložiť ďalší kód pre skúšobnú verziu. Prosím vložte kód pre plnú verziu!
MESSAGES.MESSAGE_NAG_BUYED=Platný kód! Ďakujeme vám za kúpenie plnej verzie programu!
MESSAGES.MESSAGE_NAG_TRIALKEYOK=Platný kód skúšobnej verzie! Ďakujeme za skúšanie programu!
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_UNREGISTERED=Používate neregistrovanú 10-dňovú skúšobnú verziu programu.<br><br>Môžete ju používať ešte <b>%DAYSLEFT% dní</b>.<br>Ak sa zaregistrujete, môžete program zdarma používať ďalších 30 dní.<br><br>Na zakúpenie plnej verzie stačí kliknúť na tlačidlo <b>Kúpiť teraz</b>.
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_FULLKEYEDITION=Používate neregistrovanú 10-dňovú skúšobnú verziu programu.<br><br>Môžete ju používať ešte <b>%DAYSLEFT% dní</b>.<br><br>Na získanie plnej verzie stačí kliknúť na tlačidlo <b>Získať plnú verziu</b>.
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_REGISTERED=Používate registrovanú skúšobnú verziu programu.<br><br>Môžete ju používať ešte <b>%DAYSLEFT% dní</b>.<br>Po uplynutí tejto doby nebudete môcť program používať.<br><br>Na zakúpenie plnej verzie stačí kliknúť na tlačidlo <b>Kúpiť teraz</b>.
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIRED10=Prepáčte, ale 10-dňová skúšobná verzia programu uplynula!<br><br>Testovali ste plnú funkcionalitu programu počas 10 dní.<br><br>Na získanie bezplatného registračného kľúča, ktorým rozšírite skúšobnú dobu<br>o ďalších 30 dní kliknite na <b>Získať zdarma 30-dňovú skúšobnú verziu</b>.
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIRED30=Prepáčte, ale bezplatná skúšobná doba programu uplynula!<br><br>Testovali ste plnú funkcionalitu programu počas 30 dní.<br><br>Ak chcete kúpiť plnú verziu programu, kliknite na tlačidlo <b>"Kúpiť teraz"</b>.
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIREDFULLKEYEDITION=Prepáčte, ale 10-dňová skúšobná verzia programu uplynula!<br><br>Testovali ste plnú funkcionalitu programu počas 10 dní.<br><br>Ak chcete získať plnú verziu programu, kliknite na tlačidlo <b>"Získať plnú verziu"</b>.
MESSAGES.MESSAGE_NOINFECTIONSFOUND=Prehľadanie dokončené. Nenašli sa žiadne infekcie!
MESSAGES.MESSAGEHTML_TEXT_SCANNINGNOW=Vybrané položky budú teraz prehľadané na infekcie a hrozby.<br>Môže to trvať niekoľko minút. Môžete operáciu hocikedy zrušiť.<br>Keď sa prehľadanie dokončí, zobrazí sa správa, ktorá bude<br>obsahovať nájdené infekcie, takže ich budete môcť zmazať.
MESSAGES.MESSAGE_YES=Áno
MESSAGES.MESSAGE_NO=Nie
MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX0=Hlavné okno programu
MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX1=Prehľadať počítač na infekcie
MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX2=Správca položiek v karanténe
MESSAGES.MESSAGE_NOITEMSSELECTED=Prosím vyberte aspoň 1 položku zo zoznamu.
MESSAGES.MESSAGE_ASKTITLE_LEAVEINFECTIONS=Ponechať tieto infekcie aktívne?
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_LEAVEINFECTIONS=Jedna alebo viac infekcií <b>nebolo vybraných!</b><br>Tieto infekcie zostanú aktívne a môžu pokračovať v spôsobovaní problémov!<br>Určite nechcete zmazať tieto infekcie?<br>Kliknite na <b>Áno</b> na zmazanie len vybraných infekcií.<br>Kliknite na <b>Nie/b> na návrat do okna pre výber infekcií.
MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_LEAVEINFECTIONS=V budúcnosti vždy odpovedať "Áno" a nezobrazovať viac toto upozornenie.
MESSAGES.MESSAGE_ALLINFECTIONSREMOVED=Všetkých %1 infekcií úspešne zmazaných.
MESSAGES.MESSAGE_NOTALLINFECTIONSREMOVED=Prepáčte, ale nie všetky infekcie mohli byť úspešne zmazané!%CRLF%2 z %1 vybraných infekcií nemohlo byť zmazaných.
MESSAGES.MESSAGEHTML_REMOVED_NEEDREBOOT=%1 z infikovaných objektov je momentálne používaných a nemôžu byť teraz<br>vyliečené. Musíte reštartovať váš počítač na zmazanie týchto infekcií.<br><br>Prosím kliknite teraz na <b>OK</b> na ukončenie programu AntiSpyWare a potom <br>reštartujte váš počítač.
MESSAGES.MESSAGEHTML_NOINFECTIONSELECTED=Nevybrali ste na zmazanie žiadnu infikovanú položku!<br>Musíte vybrať aspoň jednu infikovanú položku zo zoznamu.<br>Ak chcete uchovať všetky infekcie kliknite vľavo na "Hlavné okno".<br>Týmto zostane váš systém infikovaný!
MESSAGES.MESSAGE_TITLE_NOINFECTIONSELECTED=Nevybraná žiadna infekcia
MESSAGES.MESSAGE_TITLEASKRESTOREQUARANTINE=Obnoviť vybrané objekty v karanténe?
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASKRESTOREQUARANTINE=Skutočne chcete obnoviť %1 vybraných objektov?<br>Ak to urobíte, objekty v karanténe sa opäť aktivujú a je dosť možné,<br>že opäť infikujú váš systém!!
MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_RESTOREQUARANTINE=V budúcnosti vždy odpovedať "Áno" a nezobrazovať viac toto upozornenie.
MESSAGES.MESSAGE_TITLEASKDELETEQUARANTINE=Navždy zmazať vybrané objekty z karantény?
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASKDELETEQUARANTINE=Skutočne chcete zmazať %1 vybraných objektov? <br>Ak to urobíte, tak už tieto objekty nemôžu byť obnovené!
MESSAGES.MESSAGE_ASKCHECKBOX_DELETEQUARANTINE=V budúcnosti vždy odpovedať "Áno" a nezobrazovať viac toto upozornenie.
MESSAGES.MESSAGE_ALLQUARANTINERESTORED=Všetkých %1 vybraných položiek bolo úspešne obnovených.%CRLFNezabudnite, že ste opäť aktivovali položky, ktoré môžu infikovať váš systém!
MESSAGES.MESSAGE_NOTALLQUARANTINERESTORED=Nemohli byť obnovené všetky vybrané položky!%CRLF%1 z %2 vybraných položiek bolo úspešne obnovených, ale %CRLFzvyšných %3 položiek nemohlo byť obnovených! Prosím nezabudnite, že %CRLFobnovené položky sú teraz aktívne a môžu znovu infikovať váš systém!
MESSAGES.MESSAGE_ALLQUARANTINEDELETED=Všetkých %1 položiek bolo navždy zmazaných.
MESSAGES.MESSAGE_NOTALLQUARANTINEDELETED=Nemohli byť zmazané všetky vybrané položky!%CRLF%1 z %2 vybraných položiek bolo úspešne zmazaných, %CRLFale zvyšných %3 položiek nemohlo byť zmazaných!
MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEDEFAULT=Použite myš na výber položiek v zozname, potom stlačte <b>Obnoviť</b> alebo <b>Zmazať</b> na ich obnovenie alebo úplné zmazanie.
MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEMULTISELECT=Vybraných %1 objektov zo zoznamu. Teraz môžete stlačiť <b>Obnoviť</b> alebo <b>Zmazať</b> na ich obnovenie alebo úplné zmazanie.
MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEFILESELECT=Súbor <b>%1</b> bol infikovaný s <b>%2</b>. Môžete tento súbor obnoviť, ale ak to urobíte, znovu aktivujete infekciu!
MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEREGSELECT=Kľúč registra Windows® <b>%1</b> bol infikovaný s <b>%2</b>. Môžete tento kľúč obnoviť, ale ak to urobíte, znovu aktivujete infekciu!
MESSAGES.MESSAGEHTML_QUARANTINEPROCSELECT=Proces <b>%1</b> bol infikovaný s <b>%2</b>.
MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_FOLDERALL=Štart Menu - všetci užívatelia
MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_FOLDERTHISUSER=Štart Menu - prihlásený užívateľ
MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_BHO=Internet Explorer PlugIn (BHO)
MESSAGES.MESSAGE_ASK_SURETODELETESTARTUP=Skutočne chcete teraz zmazať položku%CRLF%1 ?%CRLFAk to urobíte, program už viac nebude spustený pri štarte Windows.
MESSAGES.MESSAGE_ASK_SURETOQUITPROC=Skutočne chcete teraz ukončiť proces%CRLF%1 ?%CRLFUkončenie procesu môže viesť k nestabilite systému alebo jeho pádu!
MESSAGES.MESSAGE_CANTQUITPROC=Nemôžem ukončiť vybraný proces. Môže byť používaný systémom.
MESSAGES.MESSAGE_ASKTITLE_WILLRESTORE=Obnovenie by prepísalo súbory!
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_WILLRESTORE=Obnovenie %1 z vybraných položiek by prepísalo existujúce súbory<br>s infikovanými súbormi. Skutočne chcete prepísať tieto súbory?<br><br>Na pokračovanie a prepísanie súborov stlačte <b>Áno</b>.<br>Na zrušenie a ponechanie súborov nedotknutých stlačte <b>Nie</b>.<br><br>Ak stlačíte "Nie" niektoré objekty nebudú obnovené.
MESSAGES.MESSAGE_PROT_EXPORTEMPTY=Aktuálny log nemôže by exportovaný, pretože je prázdny.
MESSAGES.MESSAGE_ASK_RESETANSWERS2=Niekedy sa vás program spýta otázku alebo zobrazí správu,<br>ktorú môžete do budúcnosti skryť.<br>Všetky otázky a správy môžete opäť zobrazovať, <br>ak kliknete na "Áno".
MESSAGES.MESSAGE_RESETANSWERS=Všetky upozornenia budú znovu zobrazované.
MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_DOWNLOADED=<b>%1 nových súborov podpisov úspešne nainštalovaných</b>
MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_STATUS_NONEWS=<b>Nie sú žiadne nové aktualizácie</b>
MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_ERROR=Aktualizačný server nie je prístupný alebo nie je internetové pripojenie! %CRLFJe tiež možné, že máte spustený firewall, ktorý bráni prístupu na server.
MESSAGES.MESSAGE_UPDATE_DOWNLOADERROR=Chyba pri sťahovaní súboru %1 !%CRLFProsím skontrolujte vaše internetové pripojenie a voľný priestor na disku.%CRLFPripojenie na server mohlo byť prerušené. Prosím skúste to neskôr.
MESSAGES.MESSAGE_SERVERCRASHED=Nastala neočakávaná chyba počas prehľadávania!%CRLFJe možné, že prehľadanie nebolo dokončené. %CRLFProsím reštartujte počítač a zopakujete prehľadávanie.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_GLOBALERROR=Nemôžem sa pripojiť na licenčný server! Prosím skontrolujte, čí ste pripojený<br>na internet a potom to skúste znovu. Je tiež možné, že server je <br>momentálne neprístupný. Ak je to tak, skúste to neskôr.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_GENERALERROR=Nesprávne dáta prijaté z licenčného servera!<br>Je možné, že server bol reštartovaný.<br>Prosím počkajte chvíľu a potom to skúste znovu.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR157=<br>Licencia pre aktualizáciu podpisov je neplatná alebo jej skončila platnosť!<br>Ak chcete pokračovať v používaní služby aktualizácie podpisov musíte si <br>kúpiť novú licenciu.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR151=Vaša 10-dňová skúšobná lehota skončila. Pre tento počítač nemôžu byť<br>stiahnuté žiadne aktualizácie podpisov.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR158=Verzia vášho programu je zastaralá! Aby ste mohli sťahovať nové <br>podpisy, musíte si aktualizovať program. Na jeho aktualizáciu prosím<br>spustite hlavný program a vyberte <b>Online aktualizácia</b> v menu <b>Internet</b>.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR159=Z dôvodu častého zneužívania, nie sme schopný ponúknuť aktualizácie<br>podpisov počas 10-dňovej skúšobnej doby. Na získanie aktualizácií zvoľte<br><b>30-dňová skúšobná doba</b> v menu <b>Internet</b> a zaregistrujte sa. Budete <br>môcť bezplatne sťahovať aktualizácie podpisov počas skúšobnej doby.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR160=Prepáčte, ale váš licenčný kľúč pre aktualizácie podpisov je <br>neplatný alebo mu skončila platnosť!<br>Aby ste mohli znovu sťahovať aktualizácie, musíte si kúpiť <br>licenciu alebo rozšírenie pre existujúcu licenciu.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR161=Váš licenčný kľúč je platný. Musíte si však stiahnuť aspoň jednu <br>aktualizáciu podpisov, tak aby systém mohol skontrolovať dátum <br>skončenia vašej licencie.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR162=Neplatný aktivačný kód!<br>Prosím skontrolujte váš kód a skúste to znovu.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR163=Tento aktivačný kód už bol použitý!<br>Je možné, že ste už kód použili na rozšírenie vašej licencie.<br>Ak toto nie je ten prípad kontaktujte prosím Podporu Ashampoo.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERRORGENERIC=Vyskytla sa chyba na serveri (Kód %1).<br>Prosím počkajte chvíľu a skúste to znovu. Ak problém<br>pretrváva prosím kontaktujte Podporu Ashampoo.
MESSAGES.MESSAGE_GUARD_ERRORQUARANTINE=Nemôžem umiestniť súbor do karantény!%CRLFTento súbor môže používať Windows alebo niektorá aplikácia.%CRLFProsím reštartujte Windows a skúste to neskôr.
MESSAGES.MESSAGE_GUARD_NAGTEXT=Vaše bezplatné skúšobné obdobie tohto produktu sa končí. %CRLFAntiSpyware ochrana preto už nie je prístupná a bude teraz deaktivovaná.%CRLFPre viac informácií prosím spustite program Ashampoo AntiSpyWare.
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS1=Všetky
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS2=Súbory
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS3=Cookies
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS4=Register
MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_INFECTIONS5=Procesy
MESSAGES.MESSAGE_ASKER_OK=OK
MESSAGES.MESSAGE_ASKER_YES=Áno
MESSAGES.MESSAGE_ASKER_NO=Nie
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_VALIDTILL=Váš licenčný kľúč pre aktualizácie podpisov je platný <br>do: <FONT color="#FF0000">%1</FONT><br><br>Znamená to, že môžete pokračovať v sťahovaní aktualizácií ešte <FONT color="#FF0000">%2 </FONT>dní.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_INVALIDSINCE=Váš licenčný kľúč na aktualizácie podpisov <FONT color="#FF0000">viac nie je platný!</FONT><br>Licencia skončila: %1<br>Znamená to, že ste nemohli vaše podpisy aktualizovať %2 dní.
MESSAGES.MESSAGE_EMPTYRENEWCODE=Musíte zadať platný aktivačný kód predtým než stlačíte ENTER.
MESSAGES.MESSAGE_RENEWCODE_ACCEPTED=Platný aktivačný kód! Vaša licencia bola rozšírená o 1 rok.%CRLFProsím nezabudnite, že serveru bude chvíľu trvať, kým zaregistruje vašu novú licenciu.%CRLFVašu licenciu si môžete skontrolovať cez "Skontrolovať licenčné obdobie" v menu Internet.
MESSAGES.MESSAGE_RD_NAGTEXT=Skúšobná doba tohto produktu uplynula.%CRLFDetektor rootkitov bol zablokovaný a bude ukončený.%CRLFPre viac informácií prosím spustite Ashampoo AntiSpyWare.
MESSAGES.MESSAGE_RD_NOTHINGFOUND=Nenájdené žiadne skryté objekty vo vašom systéme!%CRLFNa opätovné prehľadávanie musíte reštartovať Detektor rootkitov.
MESSAGES.MESSAGE_RD_NOTHINGFOUND2=Nenájdené žiadne skryté objekty vo vašom systéme!
MESSAGES.MESSAGE_RD_TYPMODULE=Modul
MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCESS=Proces
MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICE=Služba
MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEY=Kľúč registra
MESSAGES.MESSAGE_RD_REGVALUE=Hodnota registra
MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDER=Adresár
MESSAGES.MESSAGE_RD_FILE=Súbor
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_MODULE=Tento modul bol skrytý pred Windows a aplikáciami po načítaní.<br>Nemôže byť zmazaný počas behu. Na jeho zmazanie si poznačte názov súboru,<br>potom reštartujte počítač v safe móde, vyhľadajte súbor a zmažte ho.
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_PROCESS=Môžete sa pokúsiť ukončiť tento proces. Avšak je možné, že rootkit<br>obsahuje ochranu proti takýmto pokusom. Ak to nefunguje poznačte<br>si názov súboru, potom reštartujte počítač v safe móde, vyhľadajte<br>súbor a zmažte ho.
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_SERVICE=Môžete sa pokúsiť ukončiť túto službu. Avšak je možné, že rootkit<br>obsahuje ochranu proti takýmto pokusom. Ak to skúsite, buďte <br>prosím opatrný. Zastavenie služby môže trvať až 2 minúty!
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_REGKEY=Môžete sa pokúsiť zmazať tento kľúč registra. Avšak je možné, že <br>rootkit obsahuje ochranu, ktorá bude blokovať tieto pokusy.
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_REGVALUE=Môžete sa pokúsiť zmazať hodnotu registra. Avšak je možné, že <br>rootkit obsahuje ochranu, ktorá bude blokovať tieto pokusy.
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_FOLDER=Môžete sa pokúsiť zmazať tento adresár. Avšak je možné, že rootkit <br>obsahuje ochranu, ktorá bude blokovať tieto pokusy. Ak to urobíte, <br>môže tento pokus spôsobiť chybové hlásanie alebo pád systému.
MESSAGES.MESSAGEHTML_RD_INFO_FILE=Môžete sa pokúsiť zmazať tento súbor. Avšak je možné, že rootkit<br>obsahuje ochranu, ktorá bude blokovať tieto pokusy. Ak to urobíte, <br>môže tento pokus spôsobiť chybové hlásanie alebo pád systému.
MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCTERMINATED=Proces bol úspešne ukončený.
MESSAGES.MESSAGE_RD_PROCNOTTERMINATED=Prepáčte, proces nemohol byť ukončený.%CRLFRootkit pravdepodobne obsahuje ochranu pred ukončením.
MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICENOTTERMINATED=Prepáčte, služba nemohla byť ukončená.%CRLFRootkit môže obsahovať ochranu pred ukončením. Je tiež možné, že služba spadla počas %CRLFpokusu a bola čiastočne zmazaná. Spustite Detektor rootkitov znovu a skontrolujte to!
MESSAGES.MESSAGE_RD_SERVICETERMINATED=Služba bola úspešne ukončená.%CRLFMožno sa ukončili i niektoré funkcie rootkitu. Mali by ste teraz urobiť nové prehľadanie %CRLFsystému s Ashampoo AntiSpyWare na určenie súborov, procesov a položiek registra, %CRLFktoré boli predtým skryté!
MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEYTERMINATED=Kľúč registra bol úspešne zmazaný.
MESSAGES.MESSAGE_RD_REGKEYNOTTERMINATED=Prepáčte, kľúč registra nemohol byť zmazaný.%CRLFJe pravdepodobne rootkitom chránený proti zmazaniu.
MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDERTERMINATED=Adresár bol úspešne zmazaný.
MESSAGES.MESSAGE_RD_FOLDERNOTTERMINATED=Prepáčte, adresár nemohol byť zmazaný.%CRLFJe pravdepodobne rootkitom chránený proti zmazaniu. Skúste spustiť%CRLFWindows v safe móde - potom budete môcť adresár zmazať.
MESSAGES.MESSAGE_RD_FILETERMINATED=Súbor bol úspešne zmazaný.
MESSAGES.MESSAGE_RD_FILENOTTERMINATED=Prepáčte, súbor nemohol byť zmazaný.%CRLFJe pravdepodobne rootkitom chránený proti zmazaniu. Skúste spustiť%CRLFWindows v safe móde - potom budete môcť súbor zmazať.
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY1=Pon
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY2=Uto
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY3=Str
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY4=Štv
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY5=Pia
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY6=Sob
MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_WEEKDAY7=Ned
MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET1=Úvod
MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET2=Autoštart položky
MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET3=Služby
MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET4=Software
MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET5=IE Pluginy
MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVTABSET6=Zálohy
MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR1=Hlavné
MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR2=Úvod
MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR3=Všetko znovu načítať
MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR7=Software
MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR8=IE Pluginy
MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR9=Zálohy
MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR6=Služby
MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR5=Autoštart
MESSAGES.MESSAGE_ST_EXBAR4=Nastavenie StartUp
MESSAGES.MESSAGE_GUARDINACTIVE=Neaktívne
MESSAGES.MESSAGE_ST_NOPLUGINSELECTED=Prosím vyberte plugin zo zoznamu.
MESSAGES.MESSAGE_ST_REALLYDELETEPLUGIN=Určite chcete zmazať vybraný plugin? Budete musieť preinštalovať%CRLFsoftware, ku ktorému plugin patril, aby ste vrátili túto operáciu!
MESSAGES.MESSAGE_ST_PLUGINDELETED=Plugin nebude načítaný pri ďalšom spustení Windows®.%CRLFMôžete ste teraz reštartovať Windows®.
MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_2=Aktivované
MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_3=Spustiť keď je potrebné
MESSAGES.MESSAGE_ST_STRING_SERVICE_4=Deaktivované
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_CLIPSRV=Umožňuje schránke Windows vymeniť dáta so vzdialeným počítačom. Úplne nepotrebné pre 99% užívateľov.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_WMDMPMSP=Číta sériové čísla všetkých prenosných prehrávačov médií pripojených na váš počítač. Takmer vždy nepotrebné, iba ak by ste používali súbory chránené pred kopírovaním na mobilných prehrávačoch.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_ERSVC=Používané službou Zasielania správ o chybách, ktorú takmer nikto nevyužíva. Deaktivujte ju, ak nechcete použiť túto "vlastnosť" na posielanie chybových správ do Microsoftu.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_HELPSVC=Aktivuje Centrum pomoci a podpory na vašom počítači. Skúsení užívatelia, ktorí nepotrebujú pomoc s používaním Windows môžu túto službu vypnúť.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_BITS=Presúva súbory na pozadí s využitím nepoužívaného sieťového pásma. Nepotrebné pre 99% užívateľov.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_WZCSV=Služba automatickej konfigurácie pre adaptéry 802.11 (bezdrôtové LAN a infračervené).%CRLFUpozornenie: Nedeaktivujte službu, ak používate WLAN! Ak nemáte WLAN, služba je nepotrebná a môžete ju vypnúť.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_MESSENGER=Prenáša sieťové a varovné správy medzi klientom a serverom. Často je používaná na zobrazovanie reklamných správ na ploche prostredníctvom internetu. Táto služba nemá nič spoločné s Windows® Messenger. Ak ju nepoužívate vo vlastnej sieti, môžete ju vypnúť.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_MNMSRVC=Umožňuje autorizovaným užívateľom prístup na váš počítač vzdialene cez korporátny intranet použitím NetMeeting. Nepotrebná služba pre 99% užívateľov a tiež potencionálna bezpečnostná hrozba!
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_RSVP=Skúsi zrýchliť sieťové pripojenie poskytnutím sieťových signálov a prevádzky v miestnej sieti pre programy podporujúce službu QoS (Quality of Service). Často spôsobuje spomalenie namiesto zrýchlenia.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_REMOTEREGISTRY=Umožňuje vzdialeným užívateľom zmeniť nastavenia registra Windows® vo vašom počítači. Nepotrebné pre 99% užívateľov a tiež potencionálna bezpečnostná hrozba!
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_RDSESSMGR=Spravuje a riadi vzdialenú pomoc. Táto služba je tiež potencionálna bezpečnostná hrozba a ak nechcete využívať vzdialenú pomoc, môžete ju deaktivovať.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SSDPSRV=Povoľuje zisťovanie zariadení UPnP (Universal Plug and Play) v domácej sieti. Ak to nechcete alebo nie ste pripojený k sieti môžete službu deaktivovať.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SENS=Sleduje systémové udalosti, ako napr. prihlásenie k systému Windows®, sieťové udalosti alebo udalosti týkajúce sa napájania. V 99% prípadov je to potrebné len v administrovaných alebo korporátnych sieťach.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_SCHEDULE=Umožňuje vám konfigurovať a plánovať automaticky spúšťané úlohy vo vašom počítači. Môžete deaktivovať túto službu ak nepoužívate plánovač úloh.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_TLNTSVR=Umožňuje vzdialeným užívateľom pripojenie k vášmu počítaču a spúšťanie programov. Nepotrebné pre 99% všetkých užívateľov a tiež potencionálna bezpečnostná hrozba!
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_TERMSERVICE=Umožňuje interaktívne pripojenie viacerých užívateľov k vášmu počítaču a zobrazenie vašej plochy a aplikácií vo vzdialených počítačoch. Vyžadované pre Vzdialenú plochu, Rýchle prepínanie užívateľov, Vzdialenú pomoc a Terminálový server.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_UPS=Spravuje neprerušiteľný zdroj napájania (UPS), ak je pripojený k vášmu počítaču. Ak ste jeden z 99% užívateľov a nemáte UPS, môžete túto službu vypnúť.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_ALERTER=Upozorňuje vybraných užívateľov a počítače na výstrahy správy. Úplne nepoužiteľné pre 99% užívateľov.
MESSAGES.MESSAGE_ST_SERVICE_W32TIME=Udržuje synchronizáciu dátumu a času u všetkých klientov a serverov v sieti. Ak túto službu deaktivujete nemôžete synchronizovať váš dátum a čas so serverom na internete!
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUN=Register - všetci užívatelia, sekcia "Run"
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNONCE=Register - všetci užívatelia, sekcia "RunOnce"
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNSERVICES=Register - všetci užívatelia, sekcia "RunServices"
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_REG_ALL_RUNSERVICESONCE=Register - všetci užívatelia, sekcia "RunServicesOnce"
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_STARTMENU_ALL=Štart Menu - všetci užívatelia
MESSAGES.MESSAGE_ST_AR_STARTMENU_CURRENT=Štart Menu - prihlásený užívateľ
MESSAGES.MESSAGE_FW_DRIVESELECTED=Vybrali ste disk. Určite chcete zmazať celý obsah disku?
MESSAGES.MESSAGE_FW_EMPTYFOLDERSELECTED=Zdá sa, že adresár ktorý ste vybrali je prázdny!%CRLFProsím vyberte iný adresár.
MESSAGES.MESSAGE_FW_EMPTYRECYCLEBIN=Kôš je prázdny, nič na zmazanie!
MESSAGES.MESSAGE_FW_REALLYDELETE=Určite chcete trvale zmazať %1 vybraných objektov?%CRLFTento proces je nezvratný, všetky vybrané súbory budú navždy zmazané!
MESSAGES.MESSAGE_FW_REALLYDELETEFOLDER=Určite chcete trvale zmazať vybraný adresár %CRLFa všetkých %1 súborov a podadresárov, ktoré obsahuje?%CRLFPo zmazaní už tieto súbory a adresáre NEBUDETE môcť obnoviť!
MESSAGES.MESSAGE_FW_NOFILES=Prosím vyberte aspoň jeden súbor na zmazanie.
MESSAGES.MESSAGE_FW_ABORTED=Proces likvidovania súboru zrušený užívateľom.%CRLF%1 súborov už bolo zlikvidovaných.
MESSAGES.MESSAGE_FW_ALLDONE=Všetkých %1 úspešne zlikvidovaných.
MESSAGES.MESSAGE_FW_NOTALLDONE=%1 súborov úspešne zlikvidovaných.%CRLF%2 súborov nezlikvidovaných, pretože boli používané systémom alebo iným programom.
MESSAGES.MESSAGE_IC_NOTHINGFOUND=Neboli vybrané žiadne položky na zmazanie.
MESSAGES.MESSAGE_IC_NOTHINTODELETE=Neboli vybrané žiadne položky na zmazanie.%CRLFMusíte vybrať aspoň 1 položku na zmazanie v časti Detaily.
MESSAGES.MESSAGE_IC_DELETEDALL=Všetky vybrané internetové položky úspešne zmazané.
MESSAGES.MESSAGE_IC_DELETEDNOTALL=%1 z %2 vybraných internetových položiek bolo úspešne zmazaných.%CRLFAvšak, %3 internetových položiek nemohlo byť zmazaných!%CRLFProsím zatvorte všetky spustené aplikácie a skúste to znovu.%CRLFV časti Detaily uvidíte nezmazané položky.
MESSAGES.MESSAGE_IC_SURESAFECOOKIE=Pridať vybrané cookies medzi dôveryhodné stránky?%CRLFOvplyvňuje to len cookies v Internet Exploreri.
MESSAGES.MESSAGE_PM_NO64BIT=Tento modul nie je podporovaný v 64 bitovej verzii Windows®. Zvoľte "Online aktualizácia" v menu Internet, aby ste videli, či nie je k dispozícii aktualizácia, ktorá toto zmení.
MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR1=Hlavné
MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR2=Procesy
MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR3=Znovu načítať
MESSAGES.MESSAGE_PM_EXBAR4=Pomoc
MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET1=Aktívne procesy
MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET2=Súbor
MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET3=Načítané moduly
MESSAGES.MESSAGE_PM_ADVTABSET4=Okno
MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL1=Aktívne procesy:
MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL2=Využitá pamäť:
MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL3=Zaťaženie CPU:
MESSAGES.MESSAGE_PM_PANEL4=Kontrola...
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_REALTIME=Skutočný čas
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_HIGH=Vysoká
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_HIGHER=Vyššia ako normálna
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_NORMAL=Normálna
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_LOWER=Nižšia ako normálna
MESSAGES.MESSAGE_PM_PRI_LOW=Nízka
MESSAGES.MESSAGE_PM_KILLPROCESS=Určite chcete ukončiť aktívny proces%CRLF%1% ?%CRLFUkončenie aktívneho procesu môže spôsobiť nestabilitu systému alebo stratu dát!
Form_AASW_RenewLic.Form_AASW_RenewLic=Zadať aktivačný kód pre rozšírenie licencie
Form_AASW_RenewLic.UniHTMLabel1=Po kúpení rozšírenia licencie obdržíte email s aktivačným kódom.<br>Prosím zadajte tento kód do poľa nižšie presne tak, ako je uvedený v emaily.<br>Kód rozlišuje veľké a malé písmená! Potom kliknite na <b>Aktivovať</b>.
Form_AASWGuard_Ask.Button_Quarantine=Súbor do karantény
Form_AASWGuard_Ask.TntLabel1=Súbor:
Form_AASWGuard_Ask.TntLabel3=Adresár:
Form_AASWGuard_Ask.TntLabel5=Infekcia:
Form_AASWGuard_Ask.UniHTMLabel1=Zaznamenaný pokus o spustenie infikovaného súboru!<br>Ak sa tento súbor spustí, mohol by infikovať<br>váš počítač so škodlivým softwarom!
Form_AASWGuard_Ask.CheckBox_SaveThis=Uložiť nastálo odpoveď pre tento súbor
Form_ASW2_HV.UniHTMLabel2=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
Form_ASW2_HV.UniHTMLabel_NoneSelected=Prosím vyberte položku na zobrazenie ďalších detailov.
Form_ASW2_HV.UniHTMLabel_NotOkMoreOptionsHeader=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
Form_ASW2_HV.VirtualDrawTree_HV=Riadok%CRLFPoložka / Popis
Form_ASW2_LSP.Button_Help=Pomoc
Form_ASW2_LSP.Button_Ok=Zatvoriť
Form_ASW2_LSP.TntLabel2=Súbor:
Form_ASW2_LSP.TntLabel3=Verzia:
Form_ASW2_LSP.TntLabel4=Spoločnosť:
Form_ASW2_LSP.TntLabel5=Popis:
Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel3=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
Form_ASW2_LSP.VirtualDrawTree_LSP=ID%CRLFNázov
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel3=<b>Nájdené skryté objekty!</b><br>Našli sa skryté objekty vo vašom počítači! Môže to znamenať aktívny rootkit, pretože <br>"normálne" objekty nie sú v systéme skryté. <br>Kliknite na položku v zozname čím o nej zistíte viac alebo ju zmažte. <br>Prosím pozrite si Pomoc v prípade problémov.
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel4=Môžete určiť, ktoré typy skrytých systémových objektov majú byť vyhľadávané.<br>Nemali by ste meniť tieto nastavenia.
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel_IC="Rootkity" sú aplikácie, ktoré sa samy inštalujú v systéme takým spôsobom, že procesy, súbory <br>a položky registra patriace rootkitu sú skryté pred Windows a tiež pred ďalšími programami. <br>Znamená to, že väčšina antivírusových programov ich nie je schopná nájsť, pretože tieto sa <br>spoliehajú na zoznamy systémových objektov Windows.
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel_STOPPING=<b>Mazanie objektov. Môže to chvíľu trvať, prosím čakajte...</b>
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Cookies=Oznámiť cookies, ktoré ohrozujú vaše súkromie
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Riskware=Identifikovať a oznámiť riskware
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_InfectionFilter_Spyware=Identifikovať a oznámiť spyware v súboroch (nemá vplyv na položky registra, cookies a procesy)
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Options_CookiesProtokolle=Pridať akcie infikovaných cookies do logov
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Options_Heuristic=Použiť heuristickú analýzu na identifikáciu neznámych hrozieb
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Report_ExtraCheckRegistry=Vylúčiť falošné alarmy o infekciách v databáze registra (vysoko doporučené)
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_Report_NotaXYZ2=Oznámiť správanie, ktoré by mohlo naznačovať infekčný zdrojový kód (nie je vo všeobecnosti doporučené)
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_ShutDownAfterScan=Vypnúť Windows po skončení (automaticky zmazať infekcie)
Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_Exclude=Analyzovať všetky súbory - okrem súborov s nasledujúcimi príponami (oddeľujte čiarkou alebo bodkočiarkou)
Form_AshampooAntiSpyWare2.RadioButton_Filter_Include=Analyzovať len súbory s nasledujúcimi príponami (oddeľujte čiarkou alebo bodkočiarkou)
Form_AshampooAntiSpyWare2.TntLabel8=Obnovenie položiek z karantény...
Form_AshampooAntiSpyWare2.TntRadioButton_Methode1=Prehľadať systémové oblasti (doporučené)
Form_AshampooAntiSpyWare2.TntRadioButton_Methode2=Prehľadať všetky pevné disky
Form_AshampooAntiSpyWare2.TntRadioButton_Methode3=Prehľadať celý systém
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel5=Vybrané infekcie sú teraz mazané.<br>Môže to trvať niekoľko minút, prosím vyčkajte.<br>Operáciu môžete hocikedy zrušiť. Avšak, ak to urobíte, infekcie <br>zostanú aktívne a bude pokračovať ohrozenie vášho systému.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel7=Vybrané položky v karanténe sú obnovované. <br>Môže to trvať niekoľko minút, prosím vyčkajte.<br>Operáciu môžete hocikedy zrušiť. Avšak, ak to urobíte, <br>položky, ktoré ešte neboli obnovené zostanú v karanténe.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_AutoStartManager=<b><a href="1">Autoštart manažér</a></b><br>Spravuje aplikácie spúšťané automaticky s Windows. Spyware a iný malware sa často spustí ako jedna z nich.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_FW=<b><a href="1">Likvidátor súborov</a></b><br>Navždy zmaže súbory a adresáre tak, že nemôžu byť nikdy obnovené.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_IC=<b><a href="1">Čistič internetu</a></b><br>Nájde a zmaže záznamy vášho surfovania, ktoré môžu ohroziť vaše súkromie.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ProzessManager=<b><a href="1">Manažér procesov</a></b><br>Zobrazí spustené procesy a ukončí ich, ak je to potrebné.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_RootKit=<b><a href="1">Detektor rootkitov</a></b><br>Pomôže vám identifikovať rootkity vo vašom počítači (pozrite Pomoc pre ďalšie detaily).
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanAll=<b><a href="1">Prehľadať celý systém</a></b><br>Vykoná úplné prehľadanie vášho systému, registra Windows® a všetkých pevných diskov.<br>Môže to chvíľu trvať.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanMemory=<b><a href="1">Prehľadať pamäť</a></b><br>Prehľadá obsah pamäte a načítaných programových súborov, či nie sú infikované.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_ScanRegistry=<b><a href="1">Prehľadať register Windows®</a></b><br>Prehľadá register Windows®, či nie je infikovaný.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_FastSystem=<b><a href="1">Prehľadať systémové oblasti</a></b><br>Prehľadá pamäť, register Windows® a dôležité systémové adresáre.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_Folder=<b><a href="1">Prehľadať vybraný pevný disk / adresár</a></b><br>Prehľadá jeden pevný disk alebo adresár, či nie sú infikované.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_Scan_HDDs=<b><a href="1">Prehľadať všetky pevné disky</a></b><br>Prehľadá všetky pevné disky, či nie sú infikované.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_WarnFilters=<b>Upozornenie:</b><br>Ak sami definujete formáty súborov, môže z dôvodu chyby alebo chýbajúcej položky dôjsť <br>k bezpečnostnému riziku! Niektoré infekcie nemusia byť nájdené! Táto voľba je preto vhodná <br>len pre skúsených užívateľov.
Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Infections=Infekcia%CRLFRiziko%CRLFInfikovaný objekt
Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Guard=Dátum a čas%CRLFVýsledok%CRLFAnalyzovaný súbor
Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Infections=Dátum a čas%CRLFNájdená infekcia/hrozba%CRLFUmiestnenie infekcie
Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Quarantine=Dátum a čas%CRLFÚloha%CRLFInfekcia/hrozba%CRLFUmiestnenie infekcie
Form_AshampooAntiSpyWare2.VirtualDrawTree_Protokoll_Scans=Dátum a čas%CRLFÚloha%CRLFTrvanie%CRLFVýsledky
Form_STNew.UniHTMLabel1=Môžete pridať aplikácie, ktoré sa spustia automaticky s Windows.<br>Vezmite prosím do úvahy, že pridanie určitých aplikácií môže spôsobiť vážne problémy!
Form_WO4_FW.Button_Abort=Zrušiť
Form_WO4_FW.Button_FilesADD=Pridať
Form_WO4_FW.Button_FilesSUB=Zmazať
Form_WO4_FW.Button_StartFiles=Spustiť
Form_WO4_FW.Button_StartFolder=Spustiť
Form_WO4_FW.CheckBox_FWRemoveEmtpyFolders=Zmazať prázdne adresáre po zmazaní súborov
Form_WO4_FW.CheckBox_FWRename=Premenovať súbory a adresáre pred zmazaním (doporučené)
Form_WO4_FW.CheckBox_FWTestmode=Testovací mód (názvy zmazaných súborov a adresárov zostávajú viditeľné v Prieskumníkovi)
Form_WO4_FW.HTMLabel1=Likvidátor súborov zmaže jednotlivé súbory a adresáre tak dôkladne, že nemôžu byť nikdy <br>obnovené, dokonca ani so špeciálnym softwarom alebo v profesionálnych obnovovacích <br>laboratóriách. Na začatie si vyberte jednu z možností nižšie.
Form_WO4_FW.HTMLabel3=Voľby, ktoré ste tu nastavili budú použité pre všetky mazacie operácie. Ak si nie ste istý <br>čo chcete nastaviť nechajte ich nezmenené.
Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode1=Štandard (3-násobné prepísanie; o dosť bezpečnejšie a trvá iba o niečo dlhšie)
Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode2=Vojenský štandard "DoD 5220.22-M" (7-násobné prepísanie; veľmi bezpečné, veľmi pomalé)
Form_WO4_FW.RadioButton_FWMethode3=Gutmannova metóda (35-násobné prepísanie; nemožné obnoviť, najpomalší proces mazania)
Form_WO4_FW.TntGroupBox1=Metóda likvidácie
Form_WO4_FW.TntGroupBox2=Voľby
Form_WO4_FW.TntGroupBox3=Trvale zmazať adresáre a ich obsah
Form_WO4_FW.TntLabel2=Priebeh:
Form_WO4_FW.UniHTMLabel11=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
Form_WO4_FW.UniHTMLabel12=<b>Upozornenie:</b><br>Nezabudnite, že súbory zmazané s Likvidátorom súborov nemôžu byť <b>NIKDY</b> obnovené.<br>Ak súbory zlikvidujete, stratíte ich navždy, takže tento nástroj používajte opatrne!
Form_WO4_FW.UniHTMLabel2=Keď stlačíte tlačidlo Spustiť všetky súbory a adresáre zobrazené nižšie budú trvale zmazané.<br>Tieto súbory nebudete môcť po zmazaní <b>nikdy</b> obnoviť!
Form_WO4_FW.UniHTMLabel3=Keď stlačíte tlačidlo Spustiť, budú trvale zmazané súbory vybrané nižšie.<br>Na pridanie súborov do zoznamu stlačte Pridať alebo ich do okna <br>pretiahnite z Prieskumníka.
Form_WO4_FW.UniHTMLabel5=<b>Likvidovanie súborov...</b><br>Vybrané súbory a adresáre sú teraz natrvalo mazané.<br>Po ich zmazaní nebudú môcť byť nikdy obnovené. Môžete hocikedy kliknúť na Zrušiť, <br>čím proces zrušíte, ale súbory, ktoré sa už stihli zmazať budú navždy stratené.
Form_WO4_IC.Button_Abort1=Zrušiť
Form_WO4_IC.Button_Abort2=Zrušiť
Form_WO4_IC.Button_AddCookie=Pridať
Form_WO4_IC.Button_All_Cache=&Všetky
Form_WO4_IC.Button_All_Cookies=&Všetky
Form_WO4_IC.Button_All_History=&Všetky
Form_WO4_IC.Button_DeleteSelectedCookies=Zmazať
Form_WO4_IC.Button_Delete_Cache=Zmazať
Form_WO4_IC.Button_Delete_Cookies=Zmazať
Form_WO4_IC.Button_Delete_History=Zmazať
Form_WO4_IC.Button_Help=Pomoc
Form_WO4_IC.Button_None_Cache=Žia&dne
Form_WO4_IC.Button_None_Cookies=Žia&dne
Form_WO4_IC.Button_None_History=Žia&dne
Form_WO4_IC.Button_Ok=Zatvoriť
Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Cache=Dáta vo vyrovnávacej pamäti prehliadača
Form_WO4_IC.CheckBox_IC_History=Navštívené stránky (história prehliadača)
Form_WO4_IC.CheckBox_IC_IE=Internet Explorer
Form_WO4_IC.CheckBox_IC_Opera=Opera
Form_WO4_IC.CheckBox_KeepCookies=Zachovať cookies pre tieto dôveryhodné stránky (len Internet Explorer)
Form_WO4_IC.HTMLabel1=Pri surfovaní po internete sa v počítači ukladajú stránky, ktoré ste navštívili, ich obsah a všetky súbory, ktoré ste stiahli. Tieto záznamy navyše zaberajú miesto na vašom pevnom disku.
Form_WO4_IC.Popup_Cookies=Pridať do dôveryhodných stránok pre IE-Cookies
Form_WO4_IC.TntLabel1=Priebeh:
Form_WO4_IC.TntLabel2=Priebeh:
Form_WO4_IC.TntLabel3=Vybrané položky:
Form_WO4_IC.TntLabel4=Položky zaberajú:
Form_WO4_IC.TntLabel7=Vybrané položky:
Form_WO4_IC.TntLabel8=Položky zaberajú:
Form_WO4_IC.UniHTMLabel1=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
Form_WO4_IC.UniHTMLabel10=Vo vašom počítači boli nájdené internetové dáta, ktoré môžu byť teraz zmazané.<br>Vyberte možnosť Zobraziť detaily pre viac informácií a zvoľte položky na zmazanie.<br>Kliknite na "Zmazať všetky vybrané položky" na zmazanie položiek, ktoré ste vybrali <br>v možnosti Zobraziť detaily.
Form_WO4_IC.UniHTMLabel11=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
Form_WO4_IC.UniHTMLabel2=Teraz sa vyhľadávajú vybrané typy internetových dát. Na veľkých diskoch to môže trvať <br>niekoľko minút - prosím vyčkajte. Proces môžete hocikedy zrušiť.
Form_WO4_IC.UniHTMLabel3=Prebieha mazanie vybraných položiek. Tento proces môže chvíľu trvať, ak je treba zmazať <br>veľa položiek - prosím vyčkajte. Proces môžete hocikedy zrušiť.
Form_WO4_IC.UniHTMLabel4=<b>Zachovať cookies pre dôveryhodné stránky (len Internet Explorer)</b><br>Normálne Čistič internetu zmaže všetky cookies. Avšak niektoré cookie sú užitočné - <br>napríklad môžu byť použité pre uloženie vášho mena a hesla pre prístup na dôveryhodné <br>stránky, na ktorých ste zaregistrovaný. Ak tieto cookies zmažete musíte znovu zadať vaše<br>užívateľské meno heslo pri prístupe na tieto stránky. Táto funkcia vám umožňuje zachovať<br>cookies pre stránky, ktorým dôverujete.
Form_WO4_IC.UniHTMLabel5=Čistič internetu nájde a zmaže záznamy po surfovaní uložené rôznymi internetovými <br>prehliadačmi. Ak prehliadač využíva profily, program vyhľadá a zmaže všetky záznamy <br>patriace k všetkým profilom prehliadača. Prehliadače zobrazené v zozname sivou farbou<br>nie sú nainštalované alebo nemôžu byť programom nájdené.
Form_WO4_IC.UniHTMLabel6=Surfovanie po internete vytvára niekoľko rozdielnych druhov súborov a položiek v počítači.<br>Niektoré z nich, najmä dočasné internetové súbory, môžu byť vždy bezpečne zmazané.<br><br>Ďalšie predstavujú funkcie "pohodlia", ktoré môžete stratiť, ak ich zmažete. Napríklad, <br>ak zmažete históriu prehliadača, funkcia "auto-dokončovania" stratí svoju "pamäť".
Form_WO4_IC.UniHTMLabel7=Vyrovnávacia pamäť prehliadača obsahuje kópie všetkých web stránok, ktoré prezeráte (vrátane grafiky). Pri neskoršom prezeraní stránok je nezmenený obsah načítaný z tejto pamäte, čím sa zrýchli prezeranie. Pretože sú tieto súbory prehliadačom vždy opakovane ukladané pri prezeraní stránok, môžu byť vždy bezpečne zmazané.
Form_WO4_IC.UniHTMLabel8=Cookies sú malé textové súbory, ktoré si internetové stránky ukladajú vo vašom počítači. Sú často <br>používané na uloženie informácií ako sú nastavenie a heslá, takže ich nemusíte zadávať opäť <br>nabudúce. Viac informácií nájdete v časti "Cookies".
Form_WO4_IC.UniHTMLabel9=História prehliadača ukladá adresy všetkých internetových stránok, ktoré ste navštívili. Tieto údaje sú <br>použité na auto-dokončovanie a pre funkcie rozbaľovacieho adresného zoznamu. Ak je pre vás <br>dôležitejšie bezpečie ako táto vlastnosť, môžete tieto záznamy tiež zmazať.<br>DÔLEŽITÉ: História prehliadača nie je to isté ako Windows® adresár História, ktorý sa dá vyčistiť inou <br>funkciou Čističa internetu.
Form_WO4_IP.Label_Unavailable=Služba Windows® messaging nie je nainštalovaná!
Form_WO4_IP.Label_Weiter1=Ďalej >>
Form_WO4_IP.Label_Zurueck1=<< Späť
Form_WO4_IP.TntGroupBox2=Messagingová služba:
Form_WO4_IP.TntLabel3=Príklad IP Spamu / Netspamu
Form_WO4_IP.UniHTMLabel1=Rastúci počet internetových užívateľov sa sťažuje na nový druh reklamných popup okien, ktoré sa náhle <br>objavujú na obrazovke. Tento nový druh spamu, známy ako "IP spam" alebo “net spam”, je vytvorený <br>cez vnútornú Windows® messaging službu, ktorá je vlastne nástrojom umožňujúcim sieťovým <br>administrátorom poslať správu viacerým užívateľom cez sieť (nesmie byť zamieňaná za Windows® Messenger program, ktorý je úplne odlišný).<br><br>V súčasnosti je vo veľkej miere zneužívaná táto služba tak, že sa posielajú veľké množstvá správ <br>na náhodné IP adresy na internete. Ak ste práve online pripojený na internet a vaša IP adresa je jednou <br>z nich, správa sa vám bohužiaľ zobrazí na obrazovke, ak máte aktivovanú Windows® messaging službu.
Form_WO4_IP.UniHTMLabel2=Táto služba je štandardne aktivovaná vo Windows® 2000 a XP. IP Spam Blocker vám ju umožňuje <br>vypnúť, takže už viac nebudete dostávať žiadne nepríjemné IP spam správy. Samozrejme, môžete <br>Windows® messaging službu vypnúť len vtedy, ak ste si istý, že ju nepotrebujete. Ak si nie ste istý, <br>spýtajte sa vášho administrátora siete, či je táto služba potrebná vo vašej sieti. <br>(Ak máte len vlastnú domácu sieť túto službu nepotrebujete.)
Form_WO4_PM.UniHTMLabel13=Toto a nasledovné okná zobrazujú technické informácie o vybraných procesoch. <br>Niektoré z týchto informácií budú mať vo všeobecnosti význam len pre skúsených užívateľov.
Form_WO4_PM.UniHTMLabel_Wait=<b>Vytvára sa zoznam procesov. Prosím čakajte...</b>
Form_WO4_ST.HTMLabel1=Tento modul zobrazí programy, ktoré sú automaticky spúšťané po štarte Windows® a umožní <br>vám upraviť jednotlivé položky. Mnoho programov spúšťaných po štarte Windows® sú <br>užitočné aplikácie, napr. antivírusové programy a firewaly, takže vždy zvážte či ich vyberiete!
Form_WO4_ST.NikiSTButtonGDIP_Software=Upraviť zoznam Pridať/Odobrať programy
Form_WO4_ST.UniHTMLabel1=Internet Explorer môže používať pluginy známe ako "Browser Helper Objects" na poskytnutie <br>prídavných funkcií. Bohužiaľ, spyware a iné nebezpečné programy často tiež inštalujú pluginy, <br>ktoré môžu ohroziť bezpečnosť vášho počítača. Zoznam nižšie zobrazuje pluginy, ktoré sú <br>momentálne nainštalované a ktoré môžete zmazať. Nezabudnite, že keď plugin odinštalujete, <br>budete musieť preinštalovať aplikáciu, ku ktorej prináležal, aby sa plugin opätovne aktivoval!
Form_WO4_ST.UniHTMLabel11=Prosím vyberte jednu z nasledovných možností:
Form_WO4_ST.UniHTMLabel2=Zoznam nižšie zobrazuje všetky položky v module Pridať/Odobrať programy v Ovládacom <br>paneli Windows®. Môžete upraviť názov položky a príkazový riadok a zmazať položky, ktoré <br>zostali po odinštalovaných programoch. Používajte to opatrne - len pre skúsených užívateľov!
Form_WO4_ST.UniHTMLabel3=Tento zoznam zobrazuje niekoľko bežných služieb, ktoré sú načítané pri štarte Windows®. <br>Mnoho služieb zobrazených v zozname nie je potrebných pre väčšinu užívateľov a môžu byť <br>bezpečne deaktivované. Používajte túto funkciu opatrne - je určená pre skúsených užívateľov!
Form_WO4_ST.UniHTMLabel4=Tento zoznam zobrazuje všetky aplikácie, ktoré sú automaticky spúšťané pri štarte Windows®.<br>Prosím kliknite na Pomoc pre návod na použitie funkcií v tejto časti.
Form_WO4_ST.UniHTMLabel5=Zoznam nižšie zobrazuje všetky zálohy vytvorené týmto modulom programu. <br>Pre každú zálohu je zobrazený dátum a čas, kedy boli zmeny urobené. <br>Môžete obnoviť zmeny uložené v zálohách alebo zmazať tie zálohy, ktoré už viac <br>nepotrebujete.
MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN1=Prehľadať celý systém
MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN2=Prehľadať pamäť
MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN3=Prehľadať register
MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN4=Prehľadať syst. oblasti
MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GSCAN5=Prehľadať disky
MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GTEXT2=Ktoré informácie majú byť zobrazené?
MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GTEXT1=Ktoré prehľadanie má byť vykonané po spustení?
MESSAGES.MESSAGE_GADGET_GTEXT3=Bezpečnostné informácie môžete nájsť na
MESSAGES.MESSAGE_GUARDLIST_TYP_AUTORUN=AutoRun
MESSAGES.MESSAGE_GUARD_HOSTSFILE_REVERT=Späť
MESSAGES.MESSAGE_HV_ADVTABSET2=Host súbor
MESSAGES.MESSAGE_HV_CANT_DELETE=Táto prednastavená položka je dôležitá pre Windows a nemôže byť zmazaná!
MESSAGES.MESSAGE_ONLINE_NOTHINGSELECTED=Musíte zo zoznamu vybrať nájdenú infekciu, aby ste videli detaily o infekcii v online databáze.
MESSAGES.MESSAGE_RENEWLIC_NOPRODUCTKEYPLZ=Prosím <b>nezadávajte/b> do vstupného poľa váš kód k programu, ale <br>kľúč k licencii na aktualizáciu podpisov, ktorý ste obdržali!
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSERVER_ERROR168=Váš licenčný kľúč je neplatný pre aktualizáciu podpisov alebo expiroval.<br>Preto nemôžete sťahovať aktualizácie podpisov.<br>Prosím kúpte si plnú verziu programu.
MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTODOWNLOAD_INTRO=Ak aktivujete túto voľbu, program bude každý deň hľadať nové <br>podpisy na internete každý deň a automaticky ich stiahne. <br>Môžete si preto byť vždy istý, že program je aktuálny.
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_INTRO=Real-time ochrana dohliada nad všetkými aplikáciami spúšťanými<br>v počítači a analyzuje ich, či neobsahujú škodlivý software<br>ešte predtým, než je spustený. To zabraňuje škodlivému<br>softwaru dostať sa do počítača a rozširovať sa tam.
MESSAGES.MESSAGEHTML_LSP_INTRO=LSP (Layered Socket Providers) sú WinSock rozšírenia, ktoré môžu byť<br>ťažko objavené zvyčajnými nástrojmi Windows.<br>Škodlivý software môže nainštalovať vlastný LSP nepozorovane a potom <br>zbierať a posielať citlivé údaje ako sú čísla kreditných kariet a heslá.<br>Ak je táto voľba aktivovaná, musíte potvrdiť inštaláciu každého LSP.
MESSAGES.MESSAGEHTML_BHO_INTRO=BHO (Browser Helper Objects) sú rozšírenia pre prehliadač<br>"Microsoft Internet Explorer". Škodlivý software môže nainštalovať <br>akékoľvek rozšírenia a zobraziť vlastné tlačidlo a panel nástrojov <br>v prehliadači alebo zbierať údaje. Ak je táto voľba aktivovaná, <br>musíte potvrdiť inštaláciu BHO.
MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTORUNGUARD_INTRO=Aplikácie môžu od spustenia Windows automaticky spúšťané. To isté <br>využíva aj škodlivý software. Táto voľba vám umožňuje nastaviť, <br>či nová aplikácia bude spustená automaticky po spustení Windows.<br>Ak je táto voľba aktivovaná, musíte potvrdiť či sa aplikácia môže<br>automaticky spúšťať po spustení Windows.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HOSTSFILE_INTRO=Host súbor môže byť použitý škodlivým softwarom na presmerovanie<br>prístupu na internetovú adresu na podvodnú stránku.<br>Rovnako, niekedy je položkou v host súboroch blokovaný prístup na<br>aktualizačné servery antivírusových programov. Ak je táto voľba <br>aktivovaná, musíte potvrdiť vstupy v host súboroch.
MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR3=Skontrolovať host súbor
MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR4=Zobraziť host súbor
MESSAGES.MESSAGE_HV_EXBAR5=Prepísať host súbor
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_COMMENT=Táto položka je neškodná poznámka a nerobí nič.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_DEFAULTFILTER=Táto položka patrí k štandardným filtrom vyžadovaným Windows.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_FITLER=Táto položka filtruje internetovú adresu (alebo server) "%1".<br>Tento server preto <b>nie je </b> pre vás prístupný.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_DESC_REDIRECT=Táto položka presmerováva adresu "%1" na IP "%2". Znamená to, že môže byť otvorená podvodná stránka!<br><b>Táto položka je podozrivá!</b>
MESSAGES.MESSAGE_HV_REALLY_OVERWRITE=Skutočne chcete prepísať aktuálny host súbor s pôvodným Windows súborom?%CRLFZnamená to, že všetky zmeny, filtre a presmerovania v host súbore budú stratené!
MESSAGES.MESSAGE_HV_OVERWRITEN=Host súbor bol prepísaný pôvodnou kópiou Windows súboru.%CRLFMali by ste teraz reštartovať Windows.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_OK=Váš aktuálny Windows host súbor obsahuje len komentáre alebo prednastavené položky,<br>ktoré musí obsahovať každý host súbor. Host súbor je neškodný a nie je nebezpečný.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_WARN=Váš aktuálny Windows host súbor obsahuje položku s filtrom, ktorá bola <br>nainštalovaná buď manuálne, adblockerom alebo softwarom detskej ochrany.<br>Preto sa nemusíte pripojiť na niektoré internetové adresy.<br>Avšak, položky, ktoré by mohli vytvoriť presmerovanie na podvodnú stránku <br>vo vašom systéme neexistujú.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_REDIRECTS=Váš aktuálny Windows host súbor obsahuje presmerovanie, ktoré presmerováva internetovú<br>adresu na inú IP. Znamená to, že sa môže zobraziť podvodná stránkam aby vás oklamala!<br>Mali by ste skontrolovať túto položku alebo prepísať host súbor s kópiou pôvodného súboru <br>(pozrite voľbu dole).
MESSAGES.MESSAGEHTML_HV_ANALYSE_DETAILS=<b>Detaily:</b><br>%1 adries je presmerovaných na iné IP (body potenciálneho podvodu)<br>%2 adries je skopírovaných. Mohli byť zadané napríklad adblockerom.
MESSAGES.MESSAGE_HV_REALLY_DELETE=Skutočne chcete zamazať vybrané položky z host súboru?%CRLFAkcia je nevratná.
MESSAGES.MESSAGE_HV_HOSTSFILE_INUSE=Požadovaný host súbor je momentálne rezervovaný pre inú aplikáciu!
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_CRASHGUARD_WARN=Posledné spustenie real-time ochrany zlyhalo.<br>Preto teraz real-time ochrana <b>nebude</b> spustená automaticky!<br>Prosím kontaktujte podporu (pozrite menu Internet), ak sa problém<br>opakuje.
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_RESETOPTIONS=Majú sa všetky nastavenia obnoviť?<br>Tiež sa obnovia všetky nastavenia pre plánovač úloh, <br>proxy, whitelist atď.
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_SUSPICIOUS_FILE=Súbor s podozrivou dvojitou príponou má byť spustená!<br>Takéto typy súborov sú často posielané ako prílohy emailov<br>a sú často infikované. Kliknite na Povoliť, len ak dôverujete<br>odosielateľovi alebo ak je vám súbor známy.
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_BHO=Má byť nainštalovaný BHO pre "Microsoft Internet Explorer"!<br>Ak ho neočakávate, môže to byť príznak infekcie!
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_AUTOSTART=Autoštart položka má byť vytvorená v systéme!<br>Zvyčajne sa to stáva pri inštalácii alebo prvom štarte aplikácie.<br>Ak je tento súbor pre vás neznámy alebo ak sa to stalo <br>neočakávane, môže to by príznak infekcie!
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_HOSTSFILE=Windows host súbor bol zmenený!<br>Ak ste to neočakávali, môže to byť príznak infekcie!<br>Môžete vrátiť zmeny v host súbore kliknutím na "Späť".
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_CUSTOMSCAN_NOTHING=Musíte vybrať aspoň jeden objekt na prehľadanie.<br>Inak nemôže byť vykonané žiadne prehľadanie.
MESSAGES.MESSAGE_ASK_ADDINFECTION_TITLE=Pridať infekciu do whitelistu
MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_ADDINFECTION=Zadajte názov infekcie alebo názov súboru, čím sa upustí od analýzy<br>všetkých infekcií alebo súborov s týmto názvom v budúcnosti.<br>Takéto infekcie už viac nebudú nájdené!<br>To znamená bezpečnostné riziko!
MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_SCAN=Prehľadať s Ashampoo AntiSpyWare 2
MESSAGES.MESSAGEHTML_GUARD_LSP=V systéme má byť nainštalovaný Winsock LSP!<br>Ak to neočakávate, môže to byť príznak pre infekciu!
MESSAGES.MESSAGE_GUARDLIST_TYP_LSP=LSP
Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_Check=Skontrolovať host súbor
Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_ShowAll=Zobraziť host súbor
Form_ASW2_HV.NikiSTButtonGDIP_Overwrite=Prepísať host súbor s pôvodným Windows súborom
Form_ASW2_RD.UniHTMLabel2=<b>Hľadanie príznakov rootkitov</b><br>Hľadajú sa skryté systémové komponenty. Môže to chvíľu trvať.<br>Prosím nezabudnite, že aplikácie nemusia určitý čas reagovať. To je normálne<br>správanie a nie je dôvod na znepokojenie. Prosím buďte trpezlivý.
Form_ASW2Guard_Lists.UniHTMLabel1=Real-time ochrana vám umožňuje, s ohľadom na povolenie alebo zablokovanie LSP, BHO a autoštart <br>položiek, natrvalo povoliť alebo zablokovať zodpovedajúci proces. <br>Toto je vhodné napríklad pri aplikáciách, ktoré vykonávajú nejaký proces pri každom spustení.<br>Tu môžete vrátiť späť tieto rozhodnutia.
Form_ASW2_Guard.TrayMenu_Active2=Ochrana na pozadí aktívna
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel12=<b><a href="1">Nastaviteľné prehľadanie</a></b><br>Podľa výberu užívateľa prehľadá niekoľko položiek a adresárov, či nie sú infikované.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel1=Tieto voľby sa vzťahujú na všetky procesy prehľadávania - s výnimkou real-time ochrany.<br>Neskúsení užívatelia by nemali meniť tieto nastavenia.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel2=Tieto voľby sa vzťahujú na whitelist obsahujúci všetky adresáre, súbory a infekcie vylúčené <br>z prehľadávania. Whitelist môže byť použitý na zabránenie falošných alarmov a na zníženie<br>času prehľadávania.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel3=Tieto voľby súvisia s filtrom súborov, ktorý definuje formáty súborov určené na analýzu všetkými <br>typmi prehľadávania, a formáty súborov, ktoré majú byť vylúčené. Real-time ochrana nie je týmito <br>nastaveniami dotknutá. Užívatelia by nemali meniť tieto nastavenia.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel4=Tieto nastavenia súvisia s plánovačom úloh. Môžete ho použiť na vykonanie automatického <br>prehľadania v pravidelných intervaloch a zabezpečenie pravidelnej kontroly vášho systému.<br>Plánovač úloh bude aktívny len ak hlavný program nebude v určený čas spustený. Tiež, ikona <br>reprezentujúca real-time ochranu musí byť zobrazená v tray (ochrana ale nemusí byť aktívna).
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel6=Tieto voľby sa vzťahujú na možné proxy nastavenia pre aktualizáciu podpisov.<br>Ak vaše internetové pripojenie využíva proxy server, musíte ho zapísať tu.<br><b>Poznámka:</b> Nastavenia proxy sú aplikované na *všetkých* užívateľov!
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_UseAlternateDownload=Bez HTTP proxy, tiež použité ako alternatívna metóda sťahovania
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_UseProxy=Použiť HTTP proxy na sťahovanie aktualizácie podpisov
Form_AshampooAntiSpyWare2.CheckBox_ProxyAuth=HTTP proxy vyžaduje overenie (registráciu)
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel9=Tieto voľby súvisia s real-time ochranou, ktorá môže byť aktivovaná v Hlavnom okne.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel8=Tieto voľby sa vzťahujú na všetky ďalšie nastavenia.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_InfectionHeader=Bola nájdená infekcia! Zoznam nižšie obsahuje všetky nájdené infekcie.<br>Ak kliknete na "Pokračovať" budú všetky vybrané infekcie presunuté do sekcie Karanténa.<br>Kliknutie pravým tlačidlom na infekciu otvorí ďalšie voľby.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_HostFileChecker=<b><a href="1">Kontrola host súboru</a></b><br>Skontroluje tzv. Windows "host" súbor na zmeny spôsobené škodlivým sofwarom.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel_LSPViewer=<b><a href="1">LSP prehliadač</a></b><br>Pomôže vám analyzovať a zmazať nainštalované WinSock rozšírenia.
Form_AshampooAntiSpyWare2.UniHTMLabel10=Môžete realizovať nastaviteľné prehľadanie. Na jeho vykonanie vyberte objekty a adresáre,<br>ktoré chcete prehľadať a kliknite na "Spustiť prehľadanie" v pravom dolnom rohu.
Form_AshampooAntiSpyWare2.Menu_HostfileChecker=Kontrola host súboru
Form_ASW2_HV.UniHTMLabel1=Host súbor je používaný všetkými verziami Windows na rozlíšenie serverov podľa názvov.<br>Môže byť použitý, napríklad adblockermi a internetovými filtrami, na blokovanie prístupu na určité <br>internetové stránky. Bohužiaľ, môže byť tiež použitý na presmerovanie prístupu na podvodné internetové stránky!<br>Niektorý malware tiež používa host súbor na blokovanie prístupu na aktualizačné servery antivírusových <br>a anti-spyware programov, čím zabraňuje správnej aktualizácii bezpečnostného softwaru.
Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel1=Takzvané "Layered Socket Provider" (LSP) sú WinSock rozšírenia, a ako také sú používané takmer<br>každou Windows aplikáciou, ktorá vytvára alebo akceptuje lokálne alebo internetové spojenia.<br>Nebezpečnou vecou pri LSP je, že ich inštalácia štandardnými nástrojmi Windows nevyžaduje<br>potvrdenie užívateľa a preto sú často nepovšimnuté.<br><br>Ak sú nainštalované, môžu LSP spustiť takmer každý kód a spôsobiť rozsiahle škody.
Form_ASW2_LSP.NikiSTButtonGDIP_MarkSuspicious=Zobraziť podozrivé (nie Microsoft) LSP
Form_ASW2_LSP.NikiSTButtonGDIP_ShowAll=Zobraziť zoznam inštalovaných LSP
Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel2=Momentálne sú nainštalované nasledujúce LSP:
Form_ASW2_LSP.CheckBox_HideMS=Skryť predvolené Windows LSP
Form_ASW2_LSP.NikiLabelGDIP_BoxHeader=Vybrané LSP
Form_ASW2_LSP.UniHTMLabel_NoneSelected=Prosím vyberte LSP na zobrazenie ďalších informácií
MESSAGES.MESSAGEHTML_NAG_ASW1KEY=Prosím <b>nezadávajte</b> kľúč pre "Ashampoo AntiSpyWare 1"!<br>Môžete rozšíriť vaše licenčné obdobie zadaním vášho platného kľúča pre<br>"Ashampoo AntiSpyWare 2" a potom kliknite na "Zlúčiť licenčné obdobia"<br>v menu "Internet".